
Dunkel Rûm
A medieval lament performed by a female soloist in Middle High German. Instruments: lute, harp, hurdy-gurdy, flute, and frame drum. Tempo 55–65 BPM. Mood: sorrowful, haunting, fragile, emotionally raw, with trembling vocals and goosebumps effect. Choir harmonies echo faintly. Song feels timeless, medieval, immersive, and emotionally devastating.

Dunkel Rûm
A medieval lament performed by a female soloist in Middle High German. Instruments: lute, harp, hurdy-gurdy, flute, and frame drum. Tempo 55–65 BPM. Mood: sorrowful, haunting, fragile, emotionally raw, with trembling vocals and goosebumps effect. Choir harmonies echo faintly. Song feels timeless, medieval, immersive, and emotionally devastating.
Lyrics
Introitus
Ich sizze im schatten, kein lieht in sîcht,
mîn muot erblîchet, mîn hertz zerbricht.
Ich sueche trost, doch finde mich,
ein echo rûfet: „du schaffest nît.“
Versus Primus
Ich bin so lêr, diu stille schreit,
mîn muot ein sturm, die sêle entzweit.
Ich greif nach lûft, doch sie entweichet,
verliere den grund, der mich geleichet.
Refrain
Ich hân angest, und nieman sît’s,
daz feur brennet, daz hôffnung flieht.
Ich schreie in die nacht so wîd,
doch nieman hört mîn hertzens strît.
Versus Secundus
Diu wende rücken mir nâhen gar,
diu schatten wispern, „du kuntest nimmerdar.“
Ich wolde gerne, doch tor ist zû,
mîn muot verblûtet – ich kome niht zu rû.
Refrain
Ich hân angest, und nieman sît’s,
daz feur brennet, daz hôffnung flieht.
Ich schreie in die nacht so wîd,
doch nieman hört mîn hertzens strît.
Intermissio
Villeich hôret mich ieman dann,
villeich brichet lieht durch disen bann.
Und ist ez niht hût, so blîb ich hie,
bî mir verlorn, und doch mit mî.
Finalis
Ich hân angest – doch nû stân ich,
daz feur brennet – und wandelt mich.
Ich schreie laut, daz wer mich hœret,
mîn hertz noch slæhet – unversehret.
Exodus
Ich sizze im schatten, kein lieht in sîcht,
doch irgendwo brennet ein klinez lieht.
Villeich niht hût, villeich niht balt,
doch ich blîbe – im dunkelen walt.
