
EXTREME CORE
Bright, festive Korean trot with a lively bouncy rhythm, upbeat party mood, playful and energetic groove, catchy trot melody, brisk drums, bright brass stabs, cheerful synth accents, rhythmic bass, light traditional trot flavor mixed with modern punch, singalong hook energy, celebratory and slightly cheeky atmosphere. Use a strong, full-bodied female trot persona voice with expressive pitch bends, lively vibrato, clear diction, confident and spirited delivery, slightly playful attitude, dramatic emotional lift in pre-chorus and chorus, colorful ad-libs, festive crowd-moving presence, not cute or childish, not soft ballad-like, not rock shouting. The vocal should sound like a seasoned female trot singer reinterpreting an intense youth anthem into a fun, powerful, high-energy trot performance.

EXTREME CORE
Bright, festive Korean trot with a lively bouncy rhythm, upbeat party mood, playful and energetic groove, catchy trot melody, brisk drums, bright brass stabs, cheerful synth accents, rhythmic bass, light traditional trot flavor mixed with modern punch, singalong hook energy, celebratory and slightly cheeky atmosphere. Use a strong, full-bodied female trot persona voice with expressive pitch bends, lively vibrato, clear diction, confident and spirited delivery, slightly playful attitude, dramatic emotional lift in pre-chorus and chorus, colorful ad-libs, festive crowd-moving presence, not cute or childish, not soft ballad-like, not rock shouting. The vocal should sound like a seasoned female trot singer reinterpreting an intense youth anthem into a fun, powerful, high-energy trot performance.
Lyrics
네, 만우절 기념으로 트롯 한번 해봤습니다.
╰── ⋆⋅☆⋅⋆ ──╯
╭── ⋆⋅☆⋅⋆ ──╮
はい、エイプリルフール記念に演歌風に挑戦してみました。
╰── ⋆⋅☆⋅⋆ ──╯
✦ ── 「 下にスクロールすると日本語の歌詞があります。」 ── ✦
[Verse 1]
가슴 깊이 잠든 불꽃은
아직 꺼지지 않았다고
상처투성이 이 두 손으로
내일 향해 문을 연다
비틀거리며 지나온 밤
무너져 내린 순간도
끝내 포기 못 한 그 꿈이
나를 다시 일으킨다
[Pre-Chorus]
울고 싶던 그 날들도
찢긴 듯한 외로움도
전부 이 심장 안에서
불꽃처럼 타오른다
[Chorus]
앗싸 심장아
청춘을 불태워라
멈추지 마
끝까지 올라가자
앗싸 심장아
이 뜨거운 맥박을 믿어
좌절쯤은
모두 뛰어넘어라
[Verse 2]
세상이 내게 던진 말이
차가운 벽이 된다 해도
흔들릴지언정 끝내 나는
부러지진 않겠어
찬란하지 못한 오늘도
언젠가 별이 될 테니
눈부신 내일이 아니어도
내 손으로 열어간다
[Pre-Chorus]
두려움에 갇힌 채로
끝나버릴 나는 아냐
심장의 고동이 외쳐
아직 끝난 게 아니야
[Chorus]
앗싸 심장아
청춘을 불태워라
멈추지 마
끝까지 올라가자
앗싸 심장아
이 뜨거운 맥박을 믿어
좌절쯤은
모두 뛰어넘어라
[Bridge]
넘어져도 괜찮다
그만큼 더 세질 테니
눈물마저 닦아내고
절망마저 넘어가자
나만의 길을 안고서
이 순간 다시 일어나
더 높이 더 멀리
끝까지 가보는 거야
[Final Chorus]
앗싸 심장아
청춘을 불태워라
이 심장을
끝까지 울려라
앗싸 심장아
꿈은 끝내 꺼지지 않아
어둠 끝을
뚫고 솟아올라
앗싸 심장아
이 뜨거운 맥박을 믿어
상처마저
힘으로 바꿔라
── 「 Japanese Lyrics 」 ── ✦
[Verse 1]
胸の奥で眠る炎は
まだ消えてはいないんだと
傷だらけのこの両手で
明日へ向かい扉を開く
ふらつきながら越えた夜
崩れ落ちたその瞬間も
最後まで諦めなかった
あの夢がまた呼んでいる
[Pre-Chorus]
泣きたかったあの日々も
引き裂かれたような孤独も
全部この心の中で
炎のように燃え上がる
[Chorus]
アッサ 心よ
青春を燃やせ
止まるなよ
最後まで駆け上がれ
アッサ 心よ
この熱い鼓動を信じて
挫折なんて
全部乗り越えろ
[Verse 2]
世界が僕に投げた言葉が
冷たい壁になるとしても
揺れることはあっても僕は
決して折れたりしない
輝けない今日だって
いつか星になれるから
眩しい明日じゃなくても
この手で切り開いていく
[Pre-Chorus]
恐れに閉じ込められたまま
終わる僕じゃないんだ
心の鼓動が叫んでる
まだ終わりじゃないんだと
[Chorus]
アッサ 心よ
青春を燃やせ
止まるなよ
最後まで駆け上がれ
アッサ 心よ
この熱い鼓動を信じて
挫折なんて
全部乗り越えろ
[Bridge]
転んでもかまわない
そのぶんもっと強くなる
涙さえも拭い去って
絶望さえ越えていこう
自分だけの道を抱いて
この瞬間また立ち上がる
もっと高く もっと遠く
最後まで進んでいくんだ
[Final Chorus]
アッサ 心よ
青春を燃やせ
この心を
最後まで響かせろ
アッサ 心よ
夢は決して消えはしない
闇の果てを
突き抜けて昇れ
アッサ 心よ
この熱い鼓動を信じて
傷さえも
力に変えろ
