
Love ain’t Hell
High-energy K-pop punk rock track, fast tempo (~130 BPM), key F minor, Female vocalist with rich emotional falsetto and warm chest voice, high-pitch centered, in the style of Jenapop, recorded with extreme close-mic clarity, Vocal style is clean, transparent, and powerful—no huskiness—verses delivered in whispery chest-tone talk-singing with sharp articulation and playful sarcasm, Natural chest-to-falsetto flips throughout; pre-chorus snaps upward with tension, Choruses explode with strong English chant hooks, layered vocals, tight harmonies, and soaring falsetto high notes designed for shout-along impact, Instrumentation driven by a tight punk band: aggressive downstroke electric guitars with controlled distortion, punchy live drum kit, driving bass locked to kick, no pads or EDM elements, Interlude is purely instrumental with bass motion and guitar noise hits, Bridge strips briefly for vocal spotlight before final full-band attack, Mix is fully mastered, loud and crisp

Love ain’t Hell
High-energy K-pop punk rock track, fast tempo (~130 BPM), key F minor, Female vocalist with rich emotional falsetto and warm chest voice, high-pitch centered, in the style of Jenapop, recorded with extreme close-mic clarity, Vocal style is clean, transparent, and powerful—no huskiness—verses delivered in whispery chest-tone talk-singing with sharp articulation and playful sarcasm, Natural chest-to-falsetto flips throughout; pre-chorus snaps upward with tension, Choruses explode with strong English chant hooks, layered vocals, tight harmonies, and soaring falsetto high notes designed for shout-along impact, Instrumentation driven by a tight punk band: aggressive downstroke electric guitars with controlled distortion, punchy live drum kit, driving bass locked to kick, no pads or EDM elements, Interlude is purely instrumental with bass motion and guitar noise hits, Bridge strips briefly for vocal spotlight before final full-band attack, Mix is fully mastered, loud and crisp
Lyrics
사랑하는 사람끼리 너무 피곤하게 사는 건 아니잖아요. 웃는얼굴을 한번 보는데 너무 조건이 많은 관계는 좀 아니에요. 이제 서로 편안한 관계로 만들어봐요 ]
Woo ~ woo
넌... 정말 힘들어
넌... 정말 피곤해
원하는 게 너무 많아
하루도 못쉬어
이건 어때?
저건 어때?
끝도 없는 체크리스트
숨 좀 쉬자 말하면
넌!, 또 한숨뿐이지
왜 그렇게 살아야 해?
웃는 얼굴 보는데
왜 그렇게
조건이 많아
Say it loud, say it loud
I don’t wanna break myself
Say it loud, say it loud
Love ain’t pain, love ain’t hell
(hey!) 이건 사랑도 아니고
뭣도 아냐 진짜로
Say it loud
I just wanna sing it out
[Interlude]
난 자유로운 게 좋아
(왜) 서로 모셔야 돼
그냥 서로 편하게
웃고 떠들면 안 돼?
랄랄랄 랄라라
이게 그렇게 어려워?
만남은 편해야지
왜 불편하게 만들어
어려워하지 마
복잡하게 굴지 마
지금 이 순간
서로 좋지 않으면
다 무슨 소용이야
Say it loud, say it loud
No more drama, no control oh~~
Say it loud, say it loud
This is love or let it go (oh~)
넌 너무 힘들어
난 지쳐가 Say it loud
I just wanna sing it out
그래, 난 말할게
솔직히 woo woo
[Interlude- bandtime]
너무 힘들어
난 지쳐가
Say it loud Hey!
Say it loud, say it loud
Say it loud, say it loud
Let it go (woo~ woo)
hey ~ hey~ hey!
Woo~ woo
[Jena's Note:
Lovers shouldn't have to live feeling this exhausted, you know?
A relationship that requires so many conditions just to see a smiling face... that's not right.
Let's try to make this comfortable for each other now.]
Woo ~ woo
You... are really struggling
You... are really tired
You want too many things
Can't rest for a single day
How about this?
How about that?
An endless checklist
When I say let's catch our breath
You!, just sigh again
Why do you have to live like that?
To see a smiling face
Why are there
so many conditions?
Say it loud, say it loud
I don't wanna break myself
Say it loud, say it loud
Love ain't pain, love ain't hell
(hey!) This isn't love
It's nothing at all, really
Say it loud
I just wanna sing it out
[Interlude]
I like being free
(Why) do we have to treat each other so formally?
Can't we just be comfortable with each other
And laugh and chat?
Lalalal lalala
Is it really that hard?
Being together should be comfortable
Why make it uncomfortable?
Don't make it difficult
Don't act so complicated
If right now, this moment
Isn't good for both of us
Then what's the point of it all?
Say it loud, say it loud
No more drama, no control oh~~
Say it loud, say it loud
This is love or let it go (oh~)
You're too strained
I'm getting exhausted Say it loud
I just wanna sing it out
Yeah, I'll say it
Honestly woo woo
[Interlude- bandtime]
It's too hard
I'm exhausted
Say it loud Hey!
Say it loud, say it loud
Say it loud, say it loud
Let it go (woo~ woo)
hey ~ hey~ hey!
Woo~ woo
[Jena's Note:
愛し合う者同士がこんなに疲れて生きるべきじゃないよね。
笑顔が見たくて、こんなに条件ばかりの関係、ちょっと違うよね。
これからはお互い、心地いい関係を作っていこうよ。]
Woo ~ woo
君… 本当につらいんだね
君… 本当に疲れてるね
望むことが多すぎて
一日も休めない
これはどう?
あれはどう?
終わりのないチェックリスト
「少し息抜きしよう」って言うと
君は、またため息だけ
どうしてそんな風に 生きなきゃいけないの?
笑顔が見たくて
どうしてそんなに
条件ばかりなの?
Say it loud, say it loud
自分を壊したくない
Say it loud, say it loud
愛は痛みじゃない、地獄じゃない
(hey!) これは愛でも何でもない
本当に何でもないんだ
Say it loud
ただ歌いたいんだ
[間奏]
自由なのが好きなんだ
(なんで) お互い敬わなきゃいけないの?
ただお互い気楽に
笑ってわいわいしちゃだめ?
ラララル ラララ
そんなに難しいこと?
付き合いは楽であるべきなのに
なんで不快にするの?
難しくしないで
複雑に振る舞わないで
今この瞬間
お互いに良くないなら
全部なんの意味があるの?
Say it loud, say it loud
No more drama, no control oh~~
Say it loud, say it loud
これが愛か、さもなきゃ手放そう (oh~)
君はつらすぎる
僕は疲れていく Say it loud
ただ歌いたいんだ
うん、言うよ
正直に woo woo
[間奏- バンドタイム]
つらすぎる
疲れ果てた
Say it loud Hey!
Say it loud, say it loud
Say it loud, say it loud
Let it go (woo~ woo)
hey ~ hey~ hey!
Woo~ woo
