
歸途
minor, Clean post-production, Soft piano music
情歌創作愛好者·3:33

3:33
歸途
minor, Clean post-production, Soft piano music
Creator: 情歌創作愛好者Release Date: April 20, 2026
Lyrics
這歌是我用自己作曲Demo上傳的歌曲
歌曲使用是G大調,卡農和弦下行為主
G D/F# Em Bm/D C G Am7 D7 做循環
歸途這首歌主要是說一段感情結束
讓自己新找回寧靜狀態的過程
----------------------------------
[verse 1]
一個人旅途
前方彷彿起了霧
找不到出口等不到日出
灰濛濛一片好盲目
愛過的人阿
總得不到滿足
烙在了脆弱靈魂深處
都有一種渴望被愛的天賦
[Chorus1]
放逐自己的心找出路
睜開思緒的眼看清楚
過往太過在乎將我捆住
才迷失了腳步
看透情感糾纏的落幕
卸下日日夜夜的包袱
記憶過於清晰又太頑固
為尋那兩個字叫歸途
[verse 2]
陽光太短促
陰天模糊了理智
兩個人開始一個人結束
分不清到底誰辜負
認真的人啊
總偏執不認輸
只會用著笨拙的方式
直到最後回到自己的孤獨
[Chorus2]
放逐自己的心找出路
睜開思緒的眼看清楚
過往太過在乎將我捆住
才迷失了腳步
看透情感糾纏的落幕
卸下日日夜夜的包袱
記憶過於清晰又太頑固
為尋那兩個字叫歸途
---------------------------
[Verse 1]
A journey taken all alone,
The path ahead is mist-unknown.
No exit found, no sunrise in my sight,
Lost in the gray, blinded by the light.
To those we loved with all our might,
Satisfaction stays out of reach and tight.
Branded deep within a fragile soul,
We’re born with a hunger to be made whole.
[Chorus 1]
I set my heart adrift to find a way,
To clear my mind and see the light of day.
Bound by the ghosts of cares I couldn’t leave,
I lost my steps in what I used to believe.
I see through the end of this tangled vine,
Laying down the burdens that were mine.
Memories stay stubborn, sharp, and clear,
Searching for "Home"—the word I hold dear.
[Verse 2]
The sunlight fades away too fast,
Cloudy days make reason shadows cast.
Started as two, but ending as one,
Who let go first? What’s said is done.
To those who gave their heart so true,
Stubbornly holding what they once knew.
Clumsy in love, with no way to hide,
Until they return to the silence inside.
[Chorus 2]
I set my heart adrift to find a way,
To clear my mind and see the light of day.
Bound by the ghosts of cares I couldn’t leave,
I lost my steps in what I used to believe.
I see through the end of this tangled vine,
Laying down the burdens that were mine.
Memories stay stubborn, sharp, and clear,
Searching for "Home"—the word I hold dear.
歌曲使用是G大調,卡農和弦下行為主
G D/F# Em Bm/D C G Am7 D7 做循環
歸途這首歌主要是說一段感情結束
讓自己新找回寧靜狀態的過程
----------------------------------
[verse 1]
一個人旅途
前方彷彿起了霧
找不到出口等不到日出
灰濛濛一片好盲目
愛過的人阿
總得不到滿足
烙在了脆弱靈魂深處
都有一種渴望被愛的天賦
[Chorus1]
放逐自己的心找出路
睜開思緒的眼看清楚
過往太過在乎將我捆住
才迷失了腳步
看透情感糾纏的落幕
卸下日日夜夜的包袱
記憶過於清晰又太頑固
為尋那兩個字叫歸途
[verse 2]
陽光太短促
陰天模糊了理智
兩個人開始一個人結束
分不清到底誰辜負
認真的人啊
總偏執不認輸
只會用著笨拙的方式
直到最後回到自己的孤獨
[Chorus2]
放逐自己的心找出路
睜開思緒的眼看清楚
過往太過在乎將我捆住
才迷失了腳步
看透情感糾纏的落幕
卸下日日夜夜的包袱
記憶過於清晰又太頑固
為尋那兩個字叫歸途
---------------------------
[Verse 1]
A journey taken all alone,
The path ahead is mist-unknown.
No exit found, no sunrise in my sight,
Lost in the gray, blinded by the light.
To those we loved with all our might,
Satisfaction stays out of reach and tight.
Branded deep within a fragile soul,
We’re born with a hunger to be made whole.
[Chorus 1]
I set my heart adrift to find a way,
To clear my mind and see the light of day.
Bound by the ghosts of cares I couldn’t leave,
I lost my steps in what I used to believe.
I see through the end of this tangled vine,
Laying down the burdens that were mine.
Memories stay stubborn, sharp, and clear,
Searching for "Home"—the word I hold dear.
[Verse 2]
The sunlight fades away too fast,
Cloudy days make reason shadows cast.
Started as two, but ending as one,
Who let go first? What’s said is done.
To those who gave their heart so true,
Stubbornly holding what they once knew.
Clumsy in love, with no way to hide,
Until they return to the silence inside.
[Chorus 2]
I set my heart adrift to find a way,
To clear my mind and see the light of day.
Bound by the ghosts of cares I couldn’t leave,
I lost my steps in what I used to believe.
I see through the end of this tangled vine,
Laying down the burdens that were mine.
Memories stay stubborn, sharp, and clear,
Searching for "Home"—the word I hold dear.
