
Remnant
Folk , acoustic guitar, guitar strumming, harmony, layered vocal,

Remnant
Folk , acoustic guitar, guitar strumming, harmony, layered vocal,
Lyrics
Lyrics by me [@Tsunimo]
--------------------------------
もう いちど であえたら
Mō ichido deaetara
(If we could meet one more time)
なにを はなそう
Nani o hanasō
(What would I say?)
わすれかけた おもいを
Wasurekaketa omoi o
(These almost-forgotten feelings)
そっと だきしめるだろうか
Sotto dakishimeru darō ka
(Would I gently hold them close?)
ひかりは きえかけ
Hikari wa kiekake
(The light is fading)
わたしは ただここに
Watashi wa tada koko ni
(I'm just here)
きのうの おとが
Kinō no oto ga
(The sounds of yesterday)
まだ みみのおくで ゆれてる
Mada mimi no oku de yureteru
(Still tremble deep in my ears)
なぜ おぼえているの
Naze oboete iru no
(Why do I remember?)
もう いらないはずなのに
Mō iranai hazu na noni
(I shouldn't need it anymore)
くちびるを とじるたび
Kuchibiru o tojiru tabi
(Every time I close my lips)
なまえが こぼれそうになる
Namae ga kobore sō ni naru
(Your name nearly spills out)
ふりむけば そこに
Furimukeba soko ni
(If I turn around, there)
かげだけが こたえる
Kage dake ga kotaeru
(Only shadows answer)
てをのばしても
Te o nobashite mo
(Even when I reach out)
なにも つかめないと しっている
Nani mo tsukamenai to shitte iru
(I know I can't grasp anything)
それでも この ゆびは
Soredemo kono yubi wa
(Still, these fingers)
くうきを なでる
Kūki o naderu
(Trace the air)
いえなかった ことばの
Ienakatta kotoba no
(Searching for the shape)
かたちを さがして
Katachi o sagashite
(Of words I couldn't say)
きおくは はなれない
Kioku wa hanarenai
(Memory won't leave)
こころの すみで
Kokoro no sumi de
(In a corner of my heart)
ひかりを まとったまま
Hikari o matotta mama
(Still wrapped in light)
ちいさく ともりつづける
Chīsaku tomori tsuzukeru
(It keeps glowing softly)
もう いちど であえたら
Mō ichido deaetara
(If we could meet one more time)
なにを はなそう
Nani o hanasō
(What would I say?)
わすれかけた おもいを
Wasurekaketa omoi o
(These almost-forgotten feelings)
そっと だきしめるだろうか
Sotto dakishimeru darō ka
(Would I gently hold them close?)
あのひ きみが おしえてくれた
Ano hi kimi ga oshiete kureta
(That day, you taught me)
なまえのない このきもちを
Namae no nai kono kimochi o
(These nameless feelings)
わたしは まだ はなせずに
Watashi wa mada hanasezu ni
(I still can't let them go)
ここで ただ いきてる
Koko de tada ikiteru
(I'm just living here, holding on)
そよぐかぜに きみのこえ
Soyogu kaze ni kimi no koe
(Your voice in the rustling wind)
ゆめのあとさき ただようよる
Yume no atosaki tadayou yoru
(The night drifts through the edges of dreams)
めをとじれば そこにいる
Me o tojireba soko ni iru
(When I close my eyes, you're there)
きえそうで きえないまま
Kiesō de kienai mama
(Fading but never disappearing)
とぎれとぎれの おとで
Togiretogire no oto de
(With fragmented sounds)
よるが とける
Yoru ga tokeru
(The night dissolves)
まどべの ほしが
Madobe no hoshi ga
(The stars outside the window)
また ひとつ きえる
Mata hitotsu kieru
(One by one, they disappear)
だけど めをとじれば
Dakedo me o tojireba
(But when I close my eyes)
きこえる あのひの
Kikoeru ano hi no
(I can hear it — that day's)
なんでもなかった おしゃべり
Nan demo nakatta oshaberi
(Meaningless chatter)
なんども なんども リピートしてる
Nando mo nando mo ripīto shiteru
(Repeating over and over)
もう かえれないと
Mō kaerenai to
(Even though I know)
わかっていても
Wakatte ite mo
(We can't go back)
この ざわめきは
Kono zawameki wa
(This restlessness)
わたしの なかで
Watashi no naka de
(Inside me)
まだ いきている
Mada ikite iru
(Still lives)
だから きょうも
Dakara kyō mo
(So today too)
かぜの おと に
Kaze no oto ni
(To the sound of wind)
みみを すませる
Mimi o sumaseru
(I listen)
きのうの つづきを
Kinō no tsuzuki o
(As if searching)
さがすように
Sagasu yō ni
(For yesterday's continuation)
あのひ おちた ひかりさえ
Ano hi ochita hikari sae
(Even the light that fell that day)
いまも わたしの なかで
Ima mo watashi no naka de
(Still inside me)
ゆっくり ゆっくり まわってる
Yukkuri yukkuri mawatte iru
(Slowly, slowly turns)
とまらない まま
Tomaranai mama
(Never stopping)
ひかりは きえかけ
Hikari wa kiekake
(The light is fading)
わたしは ただここに
Watashi wa tada koko ni
(I'm just here)
こたえのない ぎもんを
Kotae no nai gimon o
(Holding this unanswered question)
だきしめて
Dakishimete
(Holding it close)
あしたを まつ
Ashita o matsu
(Waiting for tomorrow)
