
🎵 “प्रकाशको बाटो / Path to Enlightenment / བདེ་བའི་ལམ / Magga of Light”
“Cinematic Spiritual Folk + Soft Rock Fusion”
A P Baral·6:05

6:05
🎵 “प्रकाशको बाटो / Path to Enlightenment / བདེ་བའི་ལམ / Magga of Light”
“Cinematic Spiritual Folk + Soft Rock Fusion”
Creator: A P BaralRelease Date: May 1, 2026
Lyrics
🎶 Intro (Ambient – Tibetan Chant Feel)
(Soft wind, bell, flute, distant chant)
Tibetan:
ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ
(Om Mani Padme Hum – repeated softly)
🎶 Verse 1 (Nepali)
सुनौलो महल छोडी हिँडे,
प्रश्न बोकी मनभित्र,
किन रोइरहेछ यो संसार,
दुःखले भरिएको किन हृदय?
🎶 Verse 1 (English)
He left behind the golden throne,
To walk a path he’d call his own,
He saw the tears, he felt the pain,
And sought a truth beyond the chain.
🎶 Pre-Chorus (Pali)
Pali:
Sabbe saṅkhārā dukkhā,
Sabbe dhammā anattā।
(सबै बनावट दुःखमय छन्, सबै अनात्म हुन्)
🎶 Chorus (Mixed: Nepali + English + Tibetan)
दुःखको मूल खोज्न हिँडे,
ज्ञानको ज्योति बाल्न हिँडे,
He found the light beneath the tree,
And set all suffering spirits free।
Tibetan:
བདེ་བ་ནི་ནང་ནས་འབྱུང་།
(Happiness arises from within)
🎶 Verse 2 (Nepali)
तपस्याको आगोमा जलेर,
आफ्नै मनसँग लडे,
मोह र माया त्यागेर,
सत्यको ढोका खोले।
🎶 Verse 2 (English)
Through silent nights and trials deep,
No fear, no comfort, just a leap,
He broke the chains of all desire,
And rose above in mindful fire.
🎶 Bridge (Pali + Tibetan + English)
Pali:
Attā hi attano nātho
(आफै नै आफ्नो आधार हो)
Tibetan:
རང་རང་གིས་སྐྱོབ་དགོས།
(You must save yourself)
English:
No god above, no hand to guide,
The truth was always found inside।
🎶 Final Chorus (All languages blend)
दुःखको अन्त्य सम्भव छ,
The end of pain is what he showed,
ཞི་བདེ་ནི་ལམ་འདི་ནས།
(Peace lies upon this road)
Pali:
Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ
(निर्वाण नै परम सुख हो)
🎶 Outro (Soft Chant + Instrumental fade)
Tibetan Chant धीरे fade हुँदै:
ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ
(Soft wind, bell, flute, distant chant)
Tibetan:
ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ
(Om Mani Padme Hum – repeated softly)
🎶 Verse 1 (Nepali)
सुनौलो महल छोडी हिँडे,
प्रश्न बोकी मनभित्र,
किन रोइरहेछ यो संसार,
दुःखले भरिएको किन हृदय?
🎶 Verse 1 (English)
He left behind the golden throne,
To walk a path he’d call his own,
He saw the tears, he felt the pain,
And sought a truth beyond the chain.
🎶 Pre-Chorus (Pali)
Pali:
Sabbe saṅkhārā dukkhā,
Sabbe dhammā anattā।
(सबै बनावट दुःखमय छन्, सबै अनात्म हुन्)
🎶 Chorus (Mixed: Nepali + English + Tibetan)
दुःखको मूल खोज्न हिँडे,
ज्ञानको ज्योति बाल्न हिँडे,
He found the light beneath the tree,
And set all suffering spirits free।
Tibetan:
བདེ་བ་ནི་ནང་ནས་འབྱུང་།
(Happiness arises from within)
🎶 Verse 2 (Nepali)
तपस्याको आगोमा जलेर,
आफ्नै मनसँग लडे,
मोह र माया त्यागेर,
सत्यको ढोका खोले।
🎶 Verse 2 (English)
Through silent nights and trials deep,
No fear, no comfort, just a leap,
He broke the chains of all desire,
And rose above in mindful fire.
🎶 Bridge (Pali + Tibetan + English)
Pali:
Attā hi attano nātho
(आफै नै आफ्नो आधार हो)
Tibetan:
རང་རང་གིས་སྐྱོབ་དགོས།
(You must save yourself)
English:
No god above, no hand to guide,
The truth was always found inside।
🎶 Final Chorus (All languages blend)
दुःखको अन्त्य सम्भव छ,
The end of pain is what he showed,
ཞི་བདེ་ནི་ལམ་འདི་ནས།
(Peace lies upon this road)
Pali:
Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ
(निर्वाण नै परम सुख हो)
🎶 Outro (Soft Chant + Instrumental fade)
Tibetan Chant धीरे fade हुँदै:
ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ
