
Soy la número 18 (Dramatic Ballad)
Spanish, Madrid, French musical theatre orchestral ballad dramatic theatrical slow tempo 2010s sorrowful longing female voice piano soft strings emotional storytelling. A slow tempo, sorrowful and theatrical French-style musical theatre ballad about gender violence and the silent suffering of a woman living in fear. The song should feel like "On My Own" from Les Misérables (2012), sung by Lea Salonga, but performed in Spanish. The lyrics should be intimate, emotionally charged, and grow from quiet reflection into a dramatic, hopeful climax. Include spoken word at the beginning, a soft instrumental interlude, and a final chorus with emotional choirs and harmonies. Focus on pain, invisibility, and a final plea for change and survival. The music should use soft piano, cello, and ambient strings, rising into a strong melodic crescendo before fading gently into silence.

Soy la número 18 (Dramatic Ballad)
Spanish, Madrid, French musical theatre orchestral ballad dramatic theatrical slow tempo 2010s sorrowful longing female voice piano soft strings emotional storytelling. A slow tempo, sorrowful and theatrical French-style musical theatre ballad about gender violence and the silent suffering of a woman living in fear. The song should feel like "On My Own" from Les Misérables (2012), sung by Lea Salonga, but performed in Spanish. The lyrics should be intimate, emotionally charged, and grow from quiet reflection into a dramatic, hopeful climax. Include spoken word at the beginning, a soft instrumental interlude, and a final chorus with emotional choirs and harmonies. Focus on pain, invisibility, and a final plea for change and survival. The music should use soft piano, cello, and ambient strings, rising into a strong melodic crescendo before fading gently into silence.
Lyrics
En España han muerto ya oficialmente 17 mujeres a manos de la violencia machista este año, sin contar los niños que se han llevado también por delante. Esta canción la hice anoche, lo que no podía imaginar es que se iban a sumar tres más. Debemos parar de una vez, y luchar entre todos para que todas las mujeres y los niños se sientan seguros y puedan vivir, puedan respirar
In Spain, 17 women have now officially died at the hands of domestic violence this year, not counting the children who have also been killed. I wrote this song last night; what I couldn't imagine was that three more would follow. We must stop once and for all, and fight together so that all women and children feel safe, can live, and breathe
ENGLISH LYRICS BELOW
Language: Spanish
Female Vocals
Spoken Words
Hola, no me conoces, y espero que nunca llegues a saber mi nombre.
Pero ya has oído el de otras como yo
Karilénia, Lína, Doríin
Éva, Andréa, Joána
Joséfa, Diána, Marta
Rocío, Míriam, María
Pilár, Marítza, Zunílda
Marísa y Alejándra
Instrumental Intro
Verse 1] [Female Vocals
Mujeres que amaron, confiaron, quisieron vivir,
Pero el aire se les fue, dejando ecos de su existir
¿Has podido contarlas?
Sí, son diecisiéte mujeres.
Así que ahora sabes quien soy yo,
la que no quiere abrir todas las noticias
Soy la número dieciócho (número dieciócho...)
Ahora solo un número que no desea aparecer
Un corazón que espera no ser la siguiente
No puedo decirte mi edad.
Igual puedo ser una compañera de oficina
que la mujer que está doblada de tanto fregar
Mires donde mires ahí puedo estar
Chorus] [soft, melancholic voice
Soy la número dieciócho
Un número que no quiere existir
Sí, soy la número dieciócho
pero solo quiero vivir
Instrumental
Verse 2
Escucha mis latidos, son como los demás
Un corazón herido, que aún quiere brillar
Soñar sin miedo, renacer en libertad
Salir de esta sombra y volver a empezar
No puedes saber quién soy, ¿verdad?
Tras mi sonrisa vive el temor
Ojos sin brillo, que buscaron amor
Secretos que me rompen desde el interior
Pre-Chorus
Baja, alta, joven, madura.
Puedo ser cualquiera
Y lo que espero y deseo
es que nunca sepas mi nombre
Que rompamos el contador
Que ninguna más tenga que decir
soy la siguiente
Que esta cuenta pare, por favor,
para siempre
Final Chorus
Soy la número dieciócho y no quiero ser historia
quiero reír quiero amar, un futuro de gloria
Que mi vida dependa sólo de mí
y que nadie esté empeñado en ponerle fin
Que no contemos más, que esta lista sea la última
Que nadie tenga que llorar, que no falte más ninguna
Outro
Pero por desgracia eso no va a pasar
Hoy tres más podrían sumar
Marisol, Susana y María del Carmen
Y yo solo espero no formar parte
No quiero ser la número veintiuno
No quiero ser la número veintiuno
Instrumental] [piano and slowly falling strings
Coda] [whispered] [hopeful] [last breath
Si estás oyendo esto
Tal vez aún haya esperanza
Tal vez aún estemos a tiempo
de salvarme
End
--------------------------------------------
ENGLISH LYRICS
Language: Spanish
Female Vocals
Spoken Words
Hello, you don't know me, and I hope you never know my name.
But you've heard the names of others like me.
Karilénia, Lína, Doríin
Éva, Andréa, Yoána
Joséfa, Diána, Marta
Rocío, Míriam, María
Pilár, Marítza, Zunílda
Marísa and Alejándra
Instrumental Intro
Verse 1] [Female Vocals
Women who loved, trusted, wanted to live,
But their breath left them, leaving echoes of their existence.
Have you been able to count them?
Yes, there are seventeen women.
So now you know who I am,
the one who doesn't want to open all the news
I'm number eighteen (number eighteen...)
Now just a number that doesn't want to appear
A heart that hopes it's not next
I can't tell you my age.
I could be an office colleague
or the woman who's bent over from scrubbing so much
Wherever you look, I could be there
Chorus] [soft, melancholic voice
I'm number eighteen
A number that doesn't want to exist
Yes, I'm number eighteen
but I just want to live
Instrumental
Verse 2
Listen to my heartbeat, it's like the others
A wounded heart, that still wants to shine
To dream without fear, to be reborn in freedom
To step out of this shadow and start over
You can't know who I am, can you? Behind my smile lives fear
Dull eyes, that sought love
Secrets that break me from the inside
Pre-Chorus
Short, tall, young, mature.
I can be anyone
And what I hope and wish
is that you never know my name
That we break the counter
That no one else has to say
I'm next
Let this count stop, please,
forever
Final Chorus
I'm number eighteen and I don't want to be history
I want to laugh, I want to love, a future of glory
Let my life depend only on me
and that no one is determined to end it
Let us count no more, that this list be the last
Let no one have to cry, that no one else is missing
Outro
But unfortunately that's not going to happen
Today three more could add up
Marisol, Susana, and María del Carmen
And I just hope I'm not part of it
I don't want to be number twenty-one
I don't want to be number twenty-one
Instrumental] [piano and slowly falling strings
Coda] [whispered] [hopeful] [last breath
If you're listening to this
Maybe There's still hope.
Maybe we still have time
to save me.
End
