MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

네생각에 책갈피를 넘긴다.(Turning the Bookmark, Thinking of You)

[Genre] Indie rock ballad, minimal pop, lo-fi [Mood] Sad, calm, dry, quietly painful, introspective [Tempo] 70–76 BPM [Key] Minor [Structure] Intro (rain + piano) – verse1 – pre-chorus – chorus – verse2 – pre-chorus2 – chorus2 – bridge – outro [Instrument] Soft piano, acoustic guitar arpeggio, warm pad, mini orchestra strings, subtle rain ambience, minimal brushed drums [Vocal] Soft male vocal, breathy, restrained, emotional but controlled, natural phrasing, slight tremble [Harmony] Minor key, i–VI–III–VII / i–iv–V, slow progression, simple voicing, sustained chords [Melody] Low–mid range, repetitive, gradual build, no flashy techniques, steady flow [Lyrics] Korean, short phrasing, repetitive structure Motifs: “turning the bookmark”, “thinking of you” Imagery: rain, dawn, paper, tears [Emotion] After breakup, following their words to endure Quietly sinking, unresolved feelings [Production] High quality, clean mix, soft deep reverb, wide but intimate, minimal airy space

JD·3:43

Lyrics

/*

이전곡 "비내려" 를 만들고 컨셉이 생각이 나서 써본 글에 노래를 붙여봤습니다.
발라드 2부작의 두번쨰 곡이라고 보면 될듯합니다.
옛날에 헤어진 연인과 있던 개인적 경험을 좀더 비극적으로 가상의 이야기로 써봤어요.
슬픈 발라드 곡으로 오늘같이 비오는 날은 우울하게.. ㅋㅋ
즐거운 한 주 되세요!


I wrote these lyrics based on a concept that came to mind after creating my previous song, "It’s Raining." You can think of it as the second part of a ballad duology. I took a personal experience of a past breakup and turned it into a more tragic, fictional story. It's a sad ballad—perfect for feeling a bit blue on a rainy day like today. Have a great week!


前作「雨が降る(ピネリョ)」を作った後、コンセプトが浮かんで書いた文に曲をつけてみました。バラード2部作の2曲目だと思っていただければと思います。昔別れた恋人との個人的な経験を、より悲劇的な架空の物語として書いてみました。悲しいバラード曲として、今日のように雨が降る日は憂鬱に…(笑)楽しい一週間をお過ごしください!

*/



책갈피를 넘긴다. 너를 생각하며


웃으며 너는 말했지
내생각에 맘이들떠
잠이 오지 않으면
책을 읽으며 가라앉힌다고


울며 내게 말했지
나때문에 힘들면
책을 읽으며
마음을 정리한다고


너의 말대로 나는
책갈피를 넘긴다.
너를 생각하며


떠나며 네게 말했지
네생각에 힘들어 질땐
10분만 책을 읽어 보라고
마음이 정리될 거라고


눈감으며 네게 건냈지
책을 읽어도 떠오르면
그대로 기억을 떠올리라고
잊혀질만큼 생각 하라고


너의 말대로 나는
책갈피를 넘긴다.
너를 생각하며


비오는 이새벽
조용히 책갈피를 넘긴다.
내용은 들어오지 않지만
조용히 너를 따라한다.
종이위에 떨어진
눈물을 쓸어내며


너의 말대로 나는
책갈피를 넘긴다.
죽도록 너를 생각하며




Turning the Bookmark, Thinking of You


With a smile, you used to say,
When your heart fluttered thinking of me
And sleep wouldn't come,
You’d calm yourself by reading a book.

With tears, you used to say,
When I made things hard for you,
You’d organize your heart
By reading a book.

Just as you said, I now
Turn the bookmark,
Thinking of you.

As I left, I told you,
When thinking of me becomes too painful,
Try reading a book for just ten minutes.
It will help clear your mind.

Closing my eyes, I whispered to you,
If thoughts of me still linger even while reading,
Just let the memories flow as they are.
Think of me until I am finally forgotten.

Just as you said, I now
Turn the bookmark,
Thinking of you.

In this rainy dawn,
I quietly turn the bookmark.
The words don’t reach my mind,
But I quietly follow your lead.
Wiping away the tears
That fell upon the paper.

Just as you said, I now
Turn the bookmark,
Thinking of you to the point of death.




しおりをめくる、君を想いながら


笑いながら君は言ったよね
僕を想って心が弾んで
眠れない時は
本を読んで心を静めるんだと

泣きながら僕に言ったよね
僕のせいで辛い時は
本を読みながら
心を整理するんだと

君の言葉通り 僕は
しおりをめくる
君を想いながら

去り際に君に言ったよね
僕を想って辛くなる時は
10分だけ本を読んでみてと
心が整理されるはずだから

目を閉じながら君に伝えたよね
本を読んでも浮かんできたら
そのまま記憶を思い出しなよと
忘れられるまで想い続けなよと

君の言葉通り 僕は
しおりをめくる
君を想いながら

雨降るこの夜明け
静かにしおりをめくる
内容は頭に入らないけれど
静かに君の真似をする
紙の上に落ちた
涙を拭いながら

君の言葉通り 僕は
しおりをめくる
死ぬほど君を想いながら


Like this song? Create something similar