
제일은 사랑이라 (The Greatest Is Love)
Rhythmic sophisticated male gospel jazz a cappella inspired by Take 6 with deep groovy bass lead, syncopated vocal rhythms, rich close harmonies, smooth tenor and baritone blend, subtle vocal percussion, and warm jazz chord extensions. Korean-centered lyrics with supportive English phrases from 1 Corinthians 13. Bass should feel low, thick, rhythmic, and driving like an upright jazz bass groove. Medium-slow groove around 74 BPM with tighter rhythmic bounce and layered call-and-response harmonies. No screaming high notes. Elegant late-night jazz club gospel atmosphere with emotional warmth, soulful movement, and polished vocal interplay.

제일은 사랑이라 (The Greatest Is Love)
Rhythmic sophisticated male gospel jazz a cappella inspired by Take 6 with deep groovy bass lead, syncopated vocal rhythms, rich close harmonies, smooth tenor and baritone blend, subtle vocal percussion, and warm jazz chord extensions. Korean-centered lyrics with supportive English phrases from 1 Corinthians 13. Bass should feel low, thick, rhythmic, and driving like an upright jazz bass groove. Medium-slow groove around 74 BPM with tighter rhythmic bounce and layered call-and-response harmonies. No screaming high notes. Elegant late-night jazz club gospel atmosphere with emotional warmth, soulful movement, and polished vocal interplay.
Lyrics
Intro
love… keeps movin’ on… (사랑은 계속 흘러가고…)
ooh— forever love… (오— 영원한 사랑…)
Verse 1
사랑은 오래 참고 (Love is patient)
사랑은 온유하며 (Love is kind)
투기하는 자 되지 않고 (It does not envy)
자랑하지 아니하네 (It does not boast)
Love is patient, love is kind (사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며)
느리게 마음을 안아 주네 (Gently embracing every heart)
교만하지 아니하며 (It is not proud)
조용히 서로를 세우네 (Quietly lifting one another up)
Pre-Chorus
무례히 행치 아니하며 (It is not rude)
자기의 유익 구치 않네 (It does not seek its own way)
성내지 아니하며 (It is not easily angered)
악한 것 생각 않네 (It keeps no record of wrongs)
No record of wrongs (잘못을 기억하지 않으며)
love keeps holding on (사랑은 끝까지 붙들어 주네)
작은 상처 위에도 (Even over wounded hearts)
love keeps singing on (Love keeps singing on)
Chorus
불의를 기뻐하지 않고 (Love does not delight in evil)
진리와 함께 기뻐하네 (But rejoices with the truth)
모든 것을 참으며 (Love always protects)
모든 것을 믿으며 (Always trusts)
모든 것을 바라며 (Always hopes)
모든 것을 견디느니라 (Always perseveres)
Love always trusts and hopes (사랑은 언제나 믿고 소망하며)
Love never lets go (사랑은 결코 놓지 않네)
Verse 2
흔들리는 세상 속에 (In this restless world)
끝까지 남는 한 가지 (One thing remains until the end)
메마른 우리의 마음에 (To our weary hearts)
따뜻한 빛이 되네 (It becomes a gentle light)
Always hoping, persevering (언제나 소망하며 견디고)
through the darkest night (가장 어두운 밤을 지나)
눈물 지나 다시 웃게 하는 (Making us smile again through tears)
love will be the light (Love will be the light)
Bridge
믿음도 남아 있고 (Faith still remains)
소망도 우리 안에 (Hope remains within us too)
끝까지 우리를 붙드는 (Holding onto us until the end)
영원한 사랑이라 (It is everlasting love)
Faith, hope and love remain (믿음과 소망과 사랑은 남아 있고)
forever they will stay (영원히 우리 곁에 머무르네)
그 모든 것 위에 남는 (Above them all remains)
제일은 사랑이라 (The greatest is love)
love… remains… (사랑은 남아 있고…)
stay… in love… (사랑 안에 머물러…)
never let go… (절대 놓지 마…)
Final Chorus
그런즉 믿음과 소망과 사랑 (And now faith, hope, and love remain)
이 세 가지는 항상 있네 (These three will always remain)
세상 끝까지 남아 있는 (Remaining until the end of the world)
그 중에 제일은 사랑이라 (But the greatest of these is love)
Faith, hope and love remain (믿음과 소망과 사랑은 남아 있고)
But the greatest is love (그러나 그중 가장 큰 것은 사랑)
끝까지 우리를 붙드는 이름 (The name that holds us till the end)
영원한 사랑이라 (Is everlasting love)
Outro
love… never fails… (사랑은 결코 실패하지 않네…)
ooh— love remains… (오— 사랑은 영원히 남아 있네…)
