
너는 전화한 적 없어 (Never Called) 💜
K-Pop, Pop-Rock, Electropop, Thursday
Thursday·4:02

4:02
너는 전화한 적 없어 (Never Called) 💜
K-Pop, Pop-Rock, Electropop, Thursday
Creator: ThursdayRelease Date: June 30, 2025
Lyrics
--VERSE 1
해변에서 꾸던 꿈들이 사라져 가
**The dreams I had on the beach are fading away**
코코아 버터 향기만 남겨둔 채
**Leaving only the scent of sunblock**
진실을 원했어, 뭔가 real한 걸
**I wanted the truth, something real**
하지만 넌 또 날 혼자 두고 떠났어
**But you left me alone again**
기차는 어디로 가는지도 몰라
**I don't even know where the train is going**
따뜻해진 사이다처럼
**Like warmed soda**
우리도 식어버렸어
**We've grown cold too**
--PRE-CHORUS
알았어야 했는데, all the signs
**I should've known, all the signs**
넌 처음부터 내 사람이 아니었어**
**You were never mine from the start
거리는 점점 멀어져 가고
**The distance keeps growing farther and farther**
(No more tears to cry)
--CHORUS
Never called, never called
가장 필요할 때
**When I needed you the most**
Never called, never called
이제 그만 끝낼게
**I'll end it now**
Never called, never called
I'm rising up so high
Never called, never called
다시는 무너지지 않아
**I won't fall down again**
--VERSE 2
석양이 유리병 속으로 스며들어
**The sunset seeps into the glass bottle**
그 순간이 영원하지 않다는 걸 알았어
**I knew that moment wouldn't last forever**
친구들은 이런 아픔이 무서워해
**My friends are afraid of this pain**
하지만 난 비 속에서도 춤을 춰
**But I dance in the rain**
따뜻함은 so far away
**Warmth is so far away**
어쩌면 넌 그런 게임을 좋아하나 봐
**Maybe You like that game**
하지만 난 deserve better
**But I deserve better**
네 거짓말은 이제 그만
**Your lies are over**
--PRE-CHORUS 2
[Same as first pre-chorus]
--CHORUS 2
[Same arrangement]
--BRIDGE
보드워크를 걸을 수도 있었는데
**We could've walked the boardwalk**
아름다운 뭔가가 될 수 있었어
**And it could've been something beautiful**
하지만 넌 침묵을 선택했어
**But you chose silence**
이제 난 letting go
**Now I'm letting go**
(Monster in the distance calling)
(하지만 난 두렵지 않아)
**But I'm not afraid**
(Turn the page, 새로운 이야기)
**Turn the page, new story**
(꿈을 현실로 만들어가)
**Make dreams come true**
--FINAL CHORUS
Never called, never called
하지만 이제 필요 없어
**But I don't need it anymore**
Never called, never called
내 안의 힘을 찾았어
**I found the strength inside me**
Never called, never called
Watch me conquer it all
Never called, never called
I rise, I rise, 무너지지 않아
**I rise, I rise, I won't fall down**
Never called, never called...
해변에서 꾸던 꿈들이 사라져 가
**The dreams I had on the beach are fading away**
코코아 버터 향기만 남겨둔 채
**Leaving only the scent of sunblock**
진실을 원했어, 뭔가 real한 걸
**I wanted the truth, something real**
하지만 넌 또 날 혼자 두고 떠났어
**But you left me alone again**
기차는 어디로 가는지도 몰라
**I don't even know where the train is going**
따뜻해진 사이다처럼
**Like warmed soda**
우리도 식어버렸어
**We've grown cold too**
--PRE-CHORUS
알았어야 했는데, all the signs
**I should've known, all the signs**
넌 처음부터 내 사람이 아니었어**
**You were never mine from the start
거리는 점점 멀어져 가고
**The distance keeps growing farther and farther**
(No more tears to cry)
--CHORUS
Never called, never called
가장 필요할 때
**When I needed you the most**
Never called, never called
이제 그만 끝낼게
**I'll end it now**
Never called, never called
I'm rising up so high
Never called, never called
다시는 무너지지 않아
**I won't fall down again**
--VERSE 2
석양이 유리병 속으로 스며들어
**The sunset seeps into the glass bottle**
그 순간이 영원하지 않다는 걸 알았어
**I knew that moment wouldn't last forever**
친구들은 이런 아픔이 무서워해
**My friends are afraid of this pain**
하지만 난 비 속에서도 춤을 춰
**But I dance in the rain**
따뜻함은 so far away
**Warmth is so far away**
어쩌면 넌 그런 게임을 좋아하나 봐
**Maybe You like that game**
하지만 난 deserve better
**But I deserve better**
네 거짓말은 이제 그만
**Your lies are over**
--PRE-CHORUS 2
[Same as first pre-chorus]
--CHORUS 2
[Same arrangement]
--BRIDGE
보드워크를 걸을 수도 있었는데
**We could've walked the boardwalk**
아름다운 뭔가가 될 수 있었어
**And it could've been something beautiful**
하지만 넌 침묵을 선택했어
**But you chose silence**
이제 난 letting go
**Now I'm letting go**
(Monster in the distance calling)
(하지만 난 두렵지 않아)
**But I'm not afraid**
(Turn the page, 새로운 이야기)
**Turn the page, new story**
(꿈을 현실로 만들어가)
**Make dreams come true**
--FINAL CHORUS
Never called, never called
하지만 이제 필요 없어
**But I don't need it anymore**
Never called, never called
내 안의 힘을 찾았어
**I found the strength inside me**
Never called, never called
Watch me conquer it all
Never called, never called
I rise, I rise, 무너지지 않아
**I rise, I rise, I won't fall down**
Never called, never called...
