
5. Страж Нави
Dark Slavic Folk, Ritualistic Ambient, Pagan Metal, Female Deep Vocal, Slow Heavy Tribal Percussion, Hurdy-Gurdy, Tagelharpa, Shamanic Drums, Throat Singing, Atmospheric, Eerie, Somber, Haunting, Cold and Gloomy, Orchestral Strings, 100 BPM

5. Страж Нави
Dark Slavic Folk, Ritualistic Ambient, Pagan Metal, Female Deep Vocal, Slow Heavy Tribal Percussion, Hurdy-Gurdy, Tagelharpa, Shamanic Drums, Throat Singing, Atmospheric, Eerie, Somber, Haunting, Cold and Gloomy, Orchestral Strings, 100 BPM
Lyrics
Intro
Dark Slavic Folk
Verse 1
Вяжут тени ветвей узлы очень тугие,
Застыл сок на ладонях, как чёрная кровь.
Стали тропы лесные ему уж чужие,
Седой мох под ногой расстилается вновь.
Этот дом из костей он видал в сновиденье,
Мёд мерцает в тени, манит запах тепла.
Старой книги на лавке коснулось виденье,
Там, где истина в вязь мёртвым прахом легла.
Bridge
Chorus
Скрипнул пол, и задвинулся засов,
Он зашёл без спроса в мёртвый дом.
Лес сомкнулся кольцом кривых стволов,
Стал реальностью кошмарный сон.
У старухи в глазницах — пустота,
Прядь седая пала на порог.
Эта дверь на замок заперта,
И в Явь мальчик вернуться не смог.
Dark Slavic Folk
Verse 2
Лес сжимает кольцо, корни вьются как змеи,
Развернулись пути к роковОму крыльцу.
Ямы вместо очей смотрят всё ледянее,
Холод вечных снегов прикоснулся к лицу.
Мальчик книгу открыл, в страхе слово читая,
Гул пошёл из глубин, пошатнулся порог.
Древний ужас восстал, брёвна в щепы ломая,
Удержать он в корнях этот замок не мог.
Bridge
Chorus
Скрипнул пол, и задвинулся засов,
Он зашёл без спроса в мёртвый дом.
Лес сомкнулся кольцом кривых стволов,
Стал реальностью кошмарный сон.
У старухи в глазницах — пустота,
Прядь седая пала на порог.
Эта дверь на замок заперта,
И в Явь мальчик вернуться не смог.
Dark Slavic Folk Solo
Spoken Word
Dark Monologue
Кровь земли, поднимись, сокруши все преграды,
Тот, кто замер в корнях, выходи из пустот.
Скинь могильный гранит, ледяные громады,
Пусть голодная мгла этот мир заберёт.
Outro
Spoken Word
Read solemnly
Dark Monologue
Слова сказаны.
Тень коснулась и твоего порога — теперь ты в этой книге вместо него!
Dark Slavic Folk
end: fade out
