
Again(Cover)Korean pop ballad
Mid-tempo Korean pop ballad, 96BPM. Bright and rhythmic clean electric guitar riff (repeating as Hook, not sung). Soft ambient pad, light acoustic harp textures, and minimal kick/snare groove (brush style) to provide subtle bounce. Intro and Outro are instrumental only, designed to convey warmth and emotion without vocals. Youthful Korean female vocals (age 17–19), soft and breathy in verses, full chest voice in choruses. No falsetto. No robotic tone. No vocal switching. Overall tone must feel emotionally fresh, uplifting, and cinematically heartfelt.

Again(Cover)Korean pop ballad
Mid-tempo Korean pop ballad, 96BPM. Bright and rhythmic clean electric guitar riff (repeating as Hook, not sung). Soft ambient pad, light acoustic harp textures, and minimal kick/snare groove (brush style) to provide subtle bounce. Intro and Outro are instrumental only, designed to convey warmth and emotion without vocals. Youthful Korean female vocals (age 17–19), soft and breathy in verses, full chest voice in choruses. No falsetto. No robotic tone. No vocal switching. Overall tone must feel emotionally fresh, uplifting, and cinematically heartfelt.
Lyrics
한국어 가사 / 日本語歌詞 / English Lyrics
Korean
이건 어때요?
그냥 알고 지내는
편한 친구로 가끔씩 차도 마시며
슬픈 눈물 없이도
그대를 다시 보고 싶은데
울지 않아요,
기다리지 않아요
그댈 몰랐던 그날로 돌아갈게요
다시 그댈 만나면
편하게 웃어줄 수 있게
아닌가요? 안 되겠죠?
기도했는데, 그대가 나의
마지막 사랑이었기를
아니었나 봐
첫 번째 상처로 내게 남아 있겠죠
돌아온다면, 혹시 그래 준다면
웃어줄 텐데, 괜찮은데
왜 이렇게 난
잘못한 일들만 자꾸 떠오르는지
돌아온다면, 그래 준다면
지금 눈물은 감춰둘게요
나 그대와 또다시
편하게 웃어볼 수 있게
아니었나요? 안되나요?
기도했는데, 그대가 나의
마지막 사랑이었기를
아니었나 봐
첫 번째 상처로
내게 남아 있겠죠
돌아온다면, 혹시 그래 준다면
웃어줄 텐데, 난 괜찮은데
왜 이렇게 난
잘못한 일들만 자꾸 떠오르는지
돌아온다면 (돌아온다면),
그래 준다면 (그래 준다면)
지금 눈물은 감춰둘게요
Japanese
これはどうですか?
ただの知り合いとして
気楽な友達で、たまにお茶をしながら
悲しい涙がなくても
あなたにまた会いたいのに
泣きません、
待ちません
あなたを知らなかったあの日に戻ります
またあなたに会えたら
気楽に笑えるように
違いますか? ダメでしょうか?
祈ったのに、あなたが私の
最後の恋であるように
違ったみたい
最初の傷として私に残るのでしょう
戻ってくれるなら、もしそうしてくれるなら
笑えるのに、大丈夫なのに
どうしてこんなにも
過ちばかりが浮かんでくるのだろう
戻ってくれるなら、そうしてくれるなら
今の涙は隠しておきます
あなたともう一度
気楽に笑えるように
違いましたか? ダメですか?
祈ったのに、あなたが私の
最後の恋であるように
違ったみたい
最初の傷として
私に残るのでしょう
戻ってくれるなら、もしそうしてくれるなら
笑えるのに、私は大丈夫なのに
どうしてこんなにも
過ちばかりが浮かんでくるのだろう
戻ってくれるなら(戻ってくれるなら)、
そうしてくれるなら(そうしてくれるなら)
今の涙は隠しておきます
English
How about this?
Just as someone I know,
A comfortable friend, sharing tea sometimes,
Even without the sad tears,
I still want to see you again.
I won’t cry,
I won’t wait,
I’ll go back to the day I didn’t know you.
If I meet you again,
I’ll be able to smile with ease.
Isn’t that so? Or is it impossible?
I prayed that you would be
My last love,
But I guess you weren’t.
You’ll remain as my very first wound.
If you came back, if you would do that for me,
I could smile, I’d be fine,
But why do only
My mistakes keep coming to mind?
If you came back, if you would do that for me,
I’ll hide my tears for now.
So that I can once again
Smile comfortably with you.
Wasn’t it? Can’t it be?
I prayed that you would be
My last love,
But I guess you weren’t.
You’ll remain
As my very first wound.
If you came back, if you would do that for me,
I could smile, I’d be fine,
But why do only
My mistakes keep coming to mind?
If you came back (if you came back),
If you would do that (if you would do that),
I’ll hide my tears for now.
