
Never Mind
jazz pop, jazz-rock, pop rock
gaaia·3:04

3:04
Never Mind
jazz pop, jazz-rock, pop rock
Creator: gaaiaRelease Date: May 6, 2026
Lyrics
그래
Never mind
아니 뭐
별건 아니고
오늘도 나는 꽤나 멀쩡해
괜찮냐 물으면 응, 뭐, 그냥
좋은 사람 되긴 생각보다 힘들고
나쁜 사람 될까 괜히 겁이 나
밤새 고민한 말은 용기 내기가 어렵고
별 뜻 없는 농담은 쓸데없이 오해만 사
이게 맞는지 또 생각해 봐
착한 척하면 뭐가 나아지나
아 몰라 그냥 다 피곤해져
Never mind
Never mind
사는 법 같은 걸 누가 정했어?
So it goes
Let it be
안 되는 날은 그냥 두는 거지
Either way
Never mind
세상을 가끔 단순히 살래
미안하단 말은 늘 입가에 맴돌고
괜찮다는 말은 먼저 튀어나와
인내가 미덕이면 난 한참 멀었고
억지로 웃는 건 그것도 좀 싫어
사랑하는 이들에겐 괜히 상처를 주고
맘 없는 사람한텐 왜 친절해?
이게 맞는지 또 생각해 봐
착한 척하면 뭐가 나아지나
아 몰라 그냥 다 피곤해져
Never mind
Never mind
사는 법 같은 걸 누가 정했어?
So it goes
Let it be
안 되는 날은 그냥 두는 거지
Either way
Never mind
세상을 가끔 단순히 살래
그래
Never mind
* Here is the English translation of the Korean lyrics.
Yeah
Never mind
I mean,
it’s no big deal
Today, I look pretty fine again
If you ask if I’m okay, yeah, well, I guess
Being a good person is harder than I thought
But I’m still scared I might become the bad one
The words I thought about all night are still hard to say
But some meaningless joke gets taken the wrong way
I think about it again, wondering if this is right
If I act like I’m kind, does anything get better?
Oh, whatever, I’m just tired of it all
Never mind
Never mind
Who decided how we’re supposed to live?
So it goes
Let it be
Some days just won’t work, so leave them as they are
Either way
Never mind
Sometimes I just want to keep life simple
Sorry always stays on the tip of my tongue
But “I’m okay” always comes out first
If patience is a virtue, then I’m far from it
And forcing a smile, I don’t really like that either
I end up hurting the people I love
So why am I kind to people who mean nothing?
I think about it again, wondering if this is right
If I act like I’m kind, does anything get better?
Oh, whatever, I’m just tired of it all
Never mind
Never mind
Who decided how we’re supposed to live?
So it goes
Let it be
Some days just won’t work, so leave them as they are
Either way
Never mind
Sometimes I just want to keep life simple
Yeah
Never mind
Never mind
아니 뭐
별건 아니고
오늘도 나는 꽤나 멀쩡해
괜찮냐 물으면 응, 뭐, 그냥
좋은 사람 되긴 생각보다 힘들고
나쁜 사람 될까 괜히 겁이 나
밤새 고민한 말은 용기 내기가 어렵고
별 뜻 없는 농담은 쓸데없이 오해만 사
이게 맞는지 또 생각해 봐
착한 척하면 뭐가 나아지나
아 몰라 그냥 다 피곤해져
Never mind
Never mind
사는 법 같은 걸 누가 정했어?
So it goes
Let it be
안 되는 날은 그냥 두는 거지
Either way
Never mind
세상을 가끔 단순히 살래
미안하단 말은 늘 입가에 맴돌고
괜찮다는 말은 먼저 튀어나와
인내가 미덕이면 난 한참 멀었고
억지로 웃는 건 그것도 좀 싫어
사랑하는 이들에겐 괜히 상처를 주고
맘 없는 사람한텐 왜 친절해?
이게 맞는지 또 생각해 봐
착한 척하면 뭐가 나아지나
아 몰라 그냥 다 피곤해져
Never mind
Never mind
사는 법 같은 걸 누가 정했어?
So it goes
Let it be
안 되는 날은 그냥 두는 거지
Either way
Never mind
세상을 가끔 단순히 살래
그래
Never mind
* Here is the English translation of the Korean lyrics.
Yeah
Never mind
I mean,
it’s no big deal
Today, I look pretty fine again
If you ask if I’m okay, yeah, well, I guess
Being a good person is harder than I thought
But I’m still scared I might become the bad one
The words I thought about all night are still hard to say
But some meaningless joke gets taken the wrong way
I think about it again, wondering if this is right
If I act like I’m kind, does anything get better?
Oh, whatever, I’m just tired of it all
Never mind
Never mind
Who decided how we’re supposed to live?
So it goes
Let it be
Some days just won’t work, so leave them as they are
Either way
Never mind
Sometimes I just want to keep life simple
Sorry always stays on the tip of my tongue
But “I’m okay” always comes out first
If patience is a virtue, then I’m far from it
And forcing a smile, I don’t really like that either
I end up hurting the people I love
So why am I kind to people who mean nothing?
I think about it again, wondering if this is right
If I act like I’m kind, does anything get better?
Oh, whatever, I’m just tired of it all
Never mind
Never mind
Who decided how we’re supposed to live?
So it goes
Let it be
Some days just won’t work, so leave them as they are
Either way
Never mind
Sometimes I just want to keep life simple
Yeah
Never mind
