MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

EASY LIFE

Japanese Idol Pop, Azato-Kawaii, High Energy, Polka Rhythm, Swing Jazz, Big Band Brass, Accordion, Piano Shuffle, Upbeat, Girly & Sweet Vocals, Staccato, 160BPM, Orchestral Hits, Sparkly, Theatrical, Cute voice

rock123456·3:24

Lyrics

두꺼운 안경 너머 세상은 온통 퀴즈 투성이 어려운 단어들만 모아모아서 사탕처럼 굴려봐도 현실은 에이 그게 뭐야 재미없어 라며 핀잔뿐 밤새 읽은 고전들은 편의점 도시락보다 인기가 없는걸 (그렇지)

-- The world beyond thick glasses is full of puzzles. Even if I gather difficult words and roll them around like candy, reality just snaps, "Hey, what’s that? It’s boring." The classics I read all night are less popular than a convenience store lunch box. (That's right)

** 厚い眼鏡の向こうの世界はクイズだらけ。難しい言葉ばかりを集めてキャンディのように転がしてみても、現実は「えー、何それ、つまんない」と皮肉るばかり。一晩中読んだ古典は、コンビニ弁当よりも人気がないんだ。(そうだよね)

== Thế giới phía sau gọng kính dày cộm toàn là những câu đố. Dù có gom góp những từ ngữ khó nhằn rồi xoay vần như viên kẹo, thì thực tế cũng chỉ buông lời chê bai "Ơ, cái gì thế, chẳng thú vị gì cả". Những cuốn sách kinh điển đọc suốt đêm còn chẳng được ưa chuộng bằng một hộp cơm tiện lợi. (Đúng thế)

만점 성적표는 예쁜 리본으로 묶어서 던져버려 논리와 이성은 반짝이는 가루에 가려져버렸네 똑똑한 척하는 입술엔 핑크색 립스틱을 슥슥 자 이제 모두가 좋아하는 바보가 될 시간이야 (가자)

-- Tie that perfect report card with a pretty ribbon and toss it away. Logic and reason are hidden behind sparkling dust. Swipe some pink lipstick on those lips that pretend to be smart. Now, it’s time to become the fool that everyone loves. (Let’s go)

** 満点の成績表は可愛いリボンで結んで放り投げちゃえ。論理と理性はキラキラした粉に隠されてしまったね。賢いふりをする唇にはピンクのリップをスルスルと。さあ、みんなに愛されるバカになる時間だよ。(いこう)

== Hãy thắt một chiếc nơ thật xinh vào bảng điểm toàn điểm mười rồi vứt nó đi thôi. Logic và lý trí đã bị che lấp bởi lớp bụi lấp lánh rồi. Tô điểm chút son hồng lên bờ môi hay tỏ vẻ thông thái. Nào, đã đến lúc trở thành kẻ ngốc mà ai cũng yêu mến rồi. (Đi thôi)

준비된 인생 미리 만든 인생 재고품이라도 좋아 빙글빙글 리듬에 맞춰 머릿속 세포들은 춤을 춰 어려운 이론 따윈 말랑한 솜사탕처럼 녹여버릴래 지식인의 고뇌 그건 먹는 건가요 우와아 (꺄) 터져 나오는 소리에 지루한 철학은 날려버려 똑똑하면 손해인 세상 난 세상에서 제일 귀엽게 살래 반짝반짝 빛나는 나의 텅 빈 머릿속 이게 바로 새로운 스타일 완벽하게 귀여운 나

-- A prepared life, a pre-made life—even if it's leftover stock, I don't care. To the spinning rhythm, the cells in my head are dancing. I'll melt away difficult theories like soft cotton candy. Intellectual's agony? Is that something you eat? (Kya!) Blow away boring philosophy with the bursting sound. In a world where being smart is a loss, I’ll live as the cutest person on earth. My sparkling, empty head—this is the new style, the perfectly cute me.

** 用意された人生、作り上げられた人生、在庫品だって構わない。グルグル回るリズムに合わせて頭の中の細胞たちが踊る。難しい理論なんてふわふわの綿あめみたいに溶かしてしまいたい。知識人の苦悩?それって美味しいの?(キャー)あふれ出す声で退屈な哲学は吹き飛ばして。賢いと損をする世界、私は世界で一番可愛く生きるわ。キラキラ輝く私の空っぽな頭の中、これが新しいスタイル、完璧に可愛い私。

== Một cuộc đời được chuẩn bị sẵn, một cuộc đời được tạo ra từ trước, dù là hàng tồn kho cũng chẳng sao. Theo nhịp điệu xoay vòng, các tế bào trong đầu tôi đang nhảy múa. Tôi sẽ làm tan chảy những lý thuyết khó nhằn như miếng kẹo bông mềm mại. Nỗi khổ tâm của trí thức ư? Cái đó có ăn được không thế? (Aaa) Hãy thổi bay triết học nhàm chán bằng những tiếng reo hò. Trong thế giới mà thông minh là một sự thiệt thòi, tôi sẽ sống một cách đáng yêu nhất trần đời. Đầu óc trống rỗng tỏa sáng lấp lánh, đây chính là phong cách mới, một tôi hoàn hảo và đáng yêu.

서가에 꽂힌 책들은 장난감처럼 쓰러뜨리고 잉크 묻은 손가락으론 귀여운 하트를 그려요 생각하는 사람 포즈는 이제 너무 낡았는걸 윙크 한 번이면 복잡한 방정식도 해결 완료 (됐다)

-- Knock down the books on the shelves like toys and draw cute hearts with ink-stained fingers. The "Thinker" pose is way too old now. With just one wink, even complex equations are solved. (Done)

** 書棚に並んだ本はおもちゃみたいに倒して、インクのついた指先で可愛いハートを描くの。「考える人」のポーズはもう古すぎるわ。ウィンク一つで複雑な方程式も解決完了。(できた)

== Hãy gạt đổ những cuốn sách trên giá như những món đồ chơi, và vẽ những trái tim đáng yêu bằng ngón tay dính mực. Tư thế "Người suy tư" giờ đã quá lỗi thời rồi. Chỉ cần một cái nháy mắt, mọi phương trình phức tạp đều được giải quyết xong xuôi. (Xong rồi)

가끔은 가슴 한구석이 조금 따끔거리지만 진지해지면 지는 거야 웃는 얼굴로 가려버려 세상이 원하는 건 정답이 아니라 애교인걸 자 다 같이 소리 질러 (와아)

-- Sometimes a corner of my heart stings a bit, but if you get serious, you lose. Cover it up with a smiling face. What the world wants isn't the right answer, but cuteness. Now, everyone scream! (Whoo)

** 時々胸の片隅が少しチクッとするけれど、真面目になったら負けなの。笑顔で隠してしまえ。世界が求めているのは正解じゃなくて愛嬌なんだから。さあ、みんな一緒に叫んで!(わー)

== Đôi khi một góc trái tim cảm thấy hơi nhói đau, nhưng nghiêm túc là thua đấy. Hãy che giấu nó bằng một gương mặt tươi cười. Thứ mà thế giới này khao khát không phải là đáp án đúng mà là sự nũng nịu đáng yêu. Nào, tất cả cùng hét lên nào! (Oa)

준비된 인생 미리 만든 인생 재고품이라도 좋아 빙글빙글 리듬에 맞춰 머릿속 세포들은 춤을 춰 어려운 이론 따윈 말랑한 솜사탕처럼 녹여버릴래 지식인의 고뇌 그건 먹는 건가요 우와아 (꺄) 터져 나오는 소리에 지루한 철학은 날려버려 똑똑하면 손해인 세상 난 세상에서 제일 귀엽게 살래 반짝반짝 빛나는 나의 텅 빈 머릿속 이게 바로 새로운 스타일 완벽하게 귀여운 나

-- A prepared life, a pre-made life—even if it's leftover stock, I don't care. To the spinning rhythm, the cells in my head are dancing. I'll melt away difficult theories like soft cotton candy. Intellectual's agony? Is that something you eat? (Kya!) Blow away boring philosophy with the bursting sound. In a world where being smart is a loss, I’ll live as the cutest person on earth. My sparkling, empty head—this is the new style, the perfectly cute me.

** 用意された人生、作り上げられた人生、在庫品だって構わない。グルグル回るリズムに合わせて頭の中の細胞たちが踊る。難しい理論なんてふわふわの綿あめみたいに溶かしてしまいたい。知識人の苦悩?それって美味しいの?(キャー)あふれ出す声で退屈な哲学は吹き飛ばして。賢いと損をする世界、私は世界で一番可愛く生きるわ。キラキラ輝く私の空っぽな頭の中、これが新しいスタイル、完璧に可愛い私。

== Một cuộc đời được chuẩn bị sẵn, một cuộc đời được tạo ra từ trước, dù là hàng tồn kho cũng chẳng sao. Theo nhịp điệu xoay vòng, các tế bào trong đầu tôi đang nhảy múa. Tôi sẽ làm tan chảy những lý thuyết khó nhằn như miếng kẹo bông mềm mại. Nỗi khổ tâm của trí thức ư? Cái đó có ăn được không thế? (Aaa) Hãy thổi bay triết học nhàm chán bằng những tiếng reo hò. Trong thế giới mà thông minh là một sự thiệt thòi, tôi sẽ sống một cách đáng yêu nhất trần đời. Đầu óc trống rỗng tỏa sáng lấp lánh, đây chính là phong cách mới, một tôi hoàn hảo và đáng yêu.

결국은 다 똑같이 찍어낸 기성품인걸 그렇다면 가장 예쁜 포장지를 고를래 미리 만든 인생 완판 주의보

-- In the end, we're all just mass-produced goods. If that's the case, I’ll choose the prettiest wrapping paper. Warning: Pre-made life about to sell out!

** 結局はみんな同じように作られた既製品なんだもの。それなら一番綺麗な包装紙を選ぶわ。作り上げられた人生、完売注意報。

== Cuối cùng thì tất cả cũng chỉ là những món hàng may sẵn được đúc ra giống hệt nhau. Nếu đã vậy, tôi sẽ chọn loại giấy gói đẹp đẽ nhất. Cảnh báo: Cuộc đời làm sẵn sắp cháy hàng!

Like this song? Create something similar