
My phone,my love 😂KR
Sweet and light Korean trot, slow to mid-slow tempo (84–92 BPM). Cute male vocal, warm and gentle tone, smiling delivery. Soft trot rhythm with a light bounce, not heavy or dramatic. Playful but emotional, sweet and charming mood. Comedy lyrics about losing a smartphone, sung affectionately like a soft love song. Acoustic guitar and piano base, light bass, accordion or soft synth for trot color, minimal percussion with gentle clapping feel. Easy listening, cheerful, nostalgic, heartwarming.

My phone,my love 😂KR
Sweet and light Korean trot, slow to mid-slow tempo (84–92 BPM). Cute male vocal, warm and gentle tone, smiling delivery. Soft trot rhythm with a light bounce, not heavy or dramatic. Playful but emotional, sweet and charming mood. Comedy lyrics about losing a smartphone, sung affectionately like a soft love song. Acoustic guitar and piano base, light bass, accordion or soft synth for trot color, minimal percussion with gentle clapping feel. Easy listening, cheerful, nostalgic, heartwarming.
Lyrics
1️⃣
내 마음을 가져가라 했는데
EN I said you could take my heart
JP 心なら持って行っていいと言ったのに
CN 我曾说过,你可以把我的心带走
왜 내 폰을 가져갔나요
EN But why did you take my phone
JP どうしてスマホまで持って行ったの
CN 可为什么你却拿走了我的手机
제발 좀 돌려주세요
EN Please, just give it back
JP お願いだから返して
CN 求你把它还给我
제발 좀 돌려주세요
EN Please, I’m begging you
JP 本当にお願い
CN 真的拜托你
전원 꺼지지 말라 했는데
EN I told you not to turn it off
JP 電源は切らないでって言ったのに
CN 我明明说过不要关机
어디다 팔아먹으려고 껐나요
EN Did you turn it off to sell it somewhere
JP 売るつもりで電源を切ったの
CN 是打算拿去卖才关机的吗
할부 기간 남아 있어요
EN The installment isn’t even finished
JP まだ分割払いが残ってるんです
CN 分期付款还没结束
그녀 사랑은 6개월뿐
EN Our love was only six months old
JP 彼女との愛はまだ六ヶ月
CN 她的爱才六个月而已
밖에 안 됐단 말이오
EN That’s all it ever was
JP それだけなんです
CN 就只有这么久
우—
EN Ooh—
JP う—
CN 嗯——
알고 있나요
EN Do you know
JP 知っていますか
CN 你知道吗
My phone, my love
EN My phone, my love
JP My phone, my love
CN My phone, my love
내 일상의 전부였던 그녀
EN She was everything in my daily life
JP 僕の日常のすべてだった彼女
CN 她是我日常里的一切
제발 받아주세요
EN Please, just answer me
JP どうか出てください
CN 求你接听吧
한마디만 해줘요
EN Just say one word
JP 一言でいいから
CN 哪怕说一句话
내 삶의 동반자를
EN If you take away my life partner
JP 人生の相棒を
CN 如果把我生命里的伴侣
데려가면
EN And walk away with her
JP 連れて行ったら
CN 带走的话
세상 다 잃은 기분이라오
EN It feels like I’ve lost the whole world
JP 世界を失った気分なんです
CN 就像失去了整个世界一样
⸻
2️⃣
내가 주려던 건 마음뿐인데
EN All I wanted to give was my heart
JP 渡そうとしたのは心だけなのに
CN 我想给你的真的只有我的心
왜 내 폰을 가져갔나요
EN Why did you take my phone
JP どうしてスマホまで持って行ったの
CN 为什么你却拿走了我的手机
제발 좀 돌려주세요
EN Please give it back
JP お願い、返して
CN 求你还给我
마음만 가져가주세요
EN Just take my heart instead
JP 心だけ持って行って
CN 心拿走就好
전원 한 번만 켜주세요
EN Just turn it on once
JP 一度だけ電源を入れて
CN 哪怕只开机一次
그거 팔아 행복한가요
EN Will selling it really make you happy
JP 売って幸せになりますか
CN 卖掉它你真的会幸福吗
약정은 아직 3년이라오
EN The contract still has three years left
JP まだ三年も契約が残ってる
CN 合约还有三年
그걸 팔면 그댄 웃겠지만
EN You might smile if you sell it
JP それを売れば君は笑うだろうけど
CN 卖掉它你也许会笑吧
나는 사랑을 잃고
EN But I lost my love
JP 僕は愛を失って
CN 可我失去了爱
책임만 남았소
EN And only responsibility remains
JP 責任だけが残った
CN 只剩下责任
우—
EN Ooh—
JP う—
CN 嗯——
알고 있나요
EN Do you know
JP 知っていますか
CN 你知道吗
My phone, my love
EN My phone, my love
JP My phone, my love
CN My phone, my love
자나 깨나 함께했던
EN Always with me, day and night
JP 寝ても覚めても一緒だった
CN 日夜陪在我身边
유일한 사랑이라오
EN My one and only love
JP たった一つの愛
CN 唯一的爱
제발 받아주세요
EN Please answer me
JP どうか出てください
CN 求你接听吧
뭐라 말 좀 해줘요
EN Say anything at all
JP 何か言って
CN 跟我说句话吧
있을 땐 몰랐던 그대가
EN I didn’t realize it when you were here
JP そばにいる時は気づかなかった
CN 拥有时我并不懂珍惜
사라지니
EN Now that you’re gone
JP いなくなって
CN 可你离开后
내 손끝에 남은
EN Even the feeling left on my fingertips
JP 指先に残った
CN 连我指尖残留的
그대 체온마저
EN Your warmth
JP 君の体温さえ
CN 那一点温度
눈물 나게 그립소
EN Makes me miss you to tears
JP 涙が出るほど恋しい
CN 都让我哭着想念
우—
EN Ooh—
JP う—
CN 嗯——
My phone, my love
EN My phone, my love
JP My phone, my love
CN My phone, my love
