MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Mon Doux Poison / 나의 달콤한 독

K-pop performance, 4/4 fast beat, high-energy electronic drums, catchy synth riff, punchy female rap, explosive drop, chorus, edm, electronic fusion, intricate solos, synthwave, humoristic, violon électrique, basse électronique, techno deep house, polyvalent, emo pop, guitares saturées et lourdes, solo de batterie, grand piano, des montées en puissance spectaculaires, romance sombre, sitar jazzy acoustique, velouté, intro lente

👑Kithecate (Kitty)🐈‍⬛·6:11

Lyrics

Verse 1

Si je commence à te dire

" je t'aime"

Sens-toi spécial mon amour

Je déteste ces deux putains de mots

Ils sont des chaînes

Horrible mensonges à mes oreilles

Je les ai entendus trop souvent

Promis trop fort, puis brisé sans remords

Alors je garde la bouche fermée

Même quand mon cœur veut parler

내가 당신에게 말하기 시작하면

" 사랑해요"

특별함을 느껴라, 내 사랑

난 그 빌어먹을 두 단어가 싫어

그들은 사슬입니다

내 귀에 끔찍한 거짓말

나는 그들을 너무 자주 들었다

너무 많은 것을 약속했지만 후회 없이 무너졌습니다

그래서 나는 입을 다물고 있다

내 마음이 말하고 싶을 때에도

Pre-Chorus

Doux comme le miel

Amère comme du thé vert

Ca me brûle sous ma peau

Une Pauvre chatte à l'âme en lambeaux

꿀처럼 달콤하다

녹차처럼 쓴맛

내 피부 밑이 타오른다

너덜너덜한 영혼을 가진 불쌍한 고양이

Chorus

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

C'est un doux poison

달콤한 독이에요

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

J'en ai perdu la raison (la raison)

Deux mots qui serrent la gorge

Deux mots qui détruise ma vie

Ne me demande pas de jurer

목을 닫는 두 단어

내 인생을 파괴하는 두 단어

맹세하라고 하지 마

Prise au piège dans tes Chaînes de miel

Ça brille, puis ça me mord

Quand l'amour refroidit tel du verre

꿀 사슬에 갇혀

빛나다가 나를 물어뜯는다

사랑이 유리처럼 식을 때

사랑해 (사랑해)

나는 그를 사랑한다

씨발 독

Je t'aime (je t'aime )

je l'aime

Se putain de Poison

Verse 2

Chaque fois que je les prononce

Mon cœur fait un bond

J'ai peur de cette "chance"

Peur de me perdre tout le long

De ce que annonce cette addiction

J’ai vu des bouches de velours

Et des regards en miroir

Mais derrière le beau discours

Y avait l’ombre du désespoir

내가 그들을 말할 때마다

내 심장이 뛰어요

나는 이 "기회"가 두렵다

그동안 나 자신을 잃는 것이 두렵습니다

이 중독이 예고하는 것

벨벳 입을 봤어요

그리고 거울의 시선

하지만 아름다운 연설 뒤에는

절망의 그림자가 있었다

Pre-Chorus

Doux comme le miel

Amère comme du thé vert

Ca me brûle sous ma peau

Une Pauvre chatte à l'âme en lambeaux

꿀처럼 달콤하다

녹차처럼 쓴맛

내 피부 밑이 타오른다

너덜너덜한 영혼을 가진 불쌍한 고양이

Chorus

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

C'est un doux poison

달콤한 독이에요

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

J'en ai perdu la raison (la raison)

Deux mots qui serrent la gorge

Deux mots qui détruise ma vie

Ne me demande pas de jurer

목을 닫는 두 단어

내 인생을 파괴하는 두 단어

맹세하라고 하지 마

Prise au piège dans tes Chaînes de miel

Ça brille, puis ça me mord

Quand l'amour refroidit tel du verre

꿀 사슬에 갇혀

빛나다가 나를 물어뜯는다

사랑이 유리처럼 식을 때

사랑해 (사랑해)

나는 그를 사랑한다

씨발 독

Je t'aime (je t'aime )

je l'aime

Se putain de Poison

Verse 3

Je préfère tes mains sur ma nuque

À des serments mal cousus

Je préfère un vrai silence

Qu’un “pour toujours” déjà vendu

Si je me suis approchée, c’est sans armure

Sans promesse à déposer

Tu as sortie mon cœur

Et lui as fait une fissure

L'as remplis de ton poison

Pour t'infiltrer

Pour m'enchainer

Pour ne faire plus qu'un

나는 당신의 손을 내 목에 두는 것을 선호합니다

제대로 꿰매지지 않은 맹세에

나는 진정한 침묵을 선호한다

"영원히" 이미 팔렸다는 것입니다

내가 접근하면 갑옷이 없어

입금 약속 없음

내 마음을 빼앗았잖아

그리고 그는 균열을 만들었습니다

당신의 독으로 가득 찬 에이스

침투하다

나를 사슬로 묶기 위해

하나가 되기 위해서

Pre-Chorus

Doux comme le miel

Amère comme du thé vert

Ca me brûle sous ma peau

Une Pauvre chatte à l'âme en lambeaux

꿀처럼 달콤하다

녹차처럼 쓴맛

내 피부 밑이 타오른다

너덜너덜한 영혼을 가진 불쌍한 고양이

Chorus

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

C'est un doux poison

달콤한 독이에요

Je t'aime je t'aime je t'aime

사랑해, 사랑해, 사랑해

J'en ai perdu la raison (la raison)

Deux mots qui serrent la gorge

Deux mots qui détruise ma vie

Ne me demande pas de jurer

목을 닫는 두 단어

내 인생을 파괴하는 두 단어

맹세하라고 하지 마

Prise au piège dans tes Chaînes de miel

Ça brille, puis ça me mord

Quand l'amour refroidit tel du verre

꿀 사슬에 갇혀

빛나다가 나를 물어뜯는다

사랑이 유리처럼 식을 때

사랑해 (사랑해)

나는 그를 사랑한다

씨발 독

Je t'aime (je t'aime )

je l'aime

Se putain de Poison

Bridge

J'ai construit des murs hauts

Autour de mon âme

Mais tu as brisé tous mes barreaux

Attisant les flammes

Sans aucun mot

나는 높은 벽을 쌓았다

내 영혼 주위

하지만 당신은 내 막대를 모두 깨뜨렸습니다

불길을 부채질하다

아무 말도 없이

Laisse-moi un instant

Laisse-moi faire mes preuves

Laisse-moi être moi

Même si tu ne le veux pas

잠시만 시간을 주세요

나 자신을 증명해 보자

내가 나답게 있게 해주세요

원하지 않더라도

Final

Je t'aime, mais c’est trop lourd

Je t'aime, ça m’fait peur !

사랑해, 하지만 너무 무거워

사랑해, 무서워!

당신은 나를 독살했습니다

해독제에 대한 희망 없이

영원히

Tu m'as empoisonné

Sans l'espoir d'un antidote

Pour toujours

Like this song? Create something similar