
『私の王子は観客席にいない』
Dark J-rock with jazz-inflected piano chords opens over pulsing, modern beats and rumbling distorted bass. Cinematic strings flicker in and out, building tension. Pianos alternate between lush voicings and tight, tense clashes. The mid-tempo groove anchors shifting vocal dynamics: verses are intimate, with delicate, breathy female vocals, while choruses burst with swelling melodic leaps and dramatic accents. Electronic textures and sharp dynamic contrasts underscore unpredictability, while the arrangement melds rebellion and bittersweet introspection.

『私の王子は観客席にいない』
Dark J-rock with jazz-inflected piano chords opens over pulsing, modern beats and rumbling distorted bass. Cinematic strings flicker in and out, building tension. Pianos alternate between lush voicings and tight, tense clashes. The mid-tempo groove anchors shifting vocal dynamics: verses are intimate, with delicate, breathy female vocals, while choruses burst with swelling melodic leaps and dramatic accents. Electronic textures and sharp dynamic contrasts underscore unpredictability, while the arrangement melds rebellion and bittersweet introspection.
Lyrics
『私の王子は観客席にいない』
夢を叶え、スポットライトの下で笑う“姫”──しかしその胸には、満たされない孤独と誰にも届かない愛の渇望があった。
舞台の上で愛されることは、時に“消費”であり、“毒”にもなる。周囲の拍手や称賛は、麻酔のように私を包むけれど、心の奥底で求めているのは、たった一人の王子の眼差しだけ。
煌めくステージの光と、淡く散る幻のような愛情が交錯する、感情の渦を歌う一曲。
"My Prince Charming Isn't in the Audience"
The "princess" smiles under the spotlight, her dreams fulfilled. But deep inside, she harbors an unfulfilled loneliness and a longing for love that no one can reach.
Being loved on stage can sometimes be both "consuming" and "poisonous." The applause and praise from those around me envelop me like anesthesia, but deep down, all I crave is the gaze of my one and only prince.
A song that sings of a whirlwind of emotions, where the sparkling light of the stage intertwines with the faint, illusory love that fades away.
Intro
拍手が降る 硝子の檻で
笑ってみせる プロのほほえみ
「夢を叶えた姫様です」って?
馬鹿らしいほど 滑稽で完璧
---
Verse 1
幼い頃、私は“選ばれる”側の夢を見た
みんなが嗤った でも君だけが信じた
——「お前は、光になる」って。
今じゃね、君の言葉がのろいよ
スポットライトの熱で焼け落ちるほど
愛されて、消費されて
それでもまだ、君を探す私
---
Pre-Chorus
みんなの「可愛い」は麻酔
誰かの「尊い」は毒
「愛されたい」と叫ぶたびに
“私”が薄まってく
---
Chorus
私の王子は観客席にいない
このステージは祈りの処刑台
夢を叶えたはずの姫が
まだ愛を乞うなんて、バカみたい
——歓声の中でひとり、君の幻に口づける
---
Verse 2
“フォロワー”が王国をつくる
王冠の代わりにトレンドが光る
誰より輝く私を
君にだけ、見てほしかったのに
「姫になりたい」は、嘘だった
ほんとはただ、君の隣で眠りたかった
でも夢はいつも、愛を食べて生きる
——甘い毒の味がした
---
Bridge
ねぇ神様、私はまだ間違ってる?
幸せって、どっちなの?
“愛される”ことと、“愛する”こと
この世界じゃ 両立できないの
---
Last Chorus
私の王子は観客席にいない
みんなの歓声が、遠くで笑う
誰かの夢の代わりに
自分を燃やした姫の残響
——それでもまだ、君の名前で歌いたい
---
Outro
拍手のあと、静寂が残る
光の屑が頬に落ちる
「可愛い」は鎖、「夢」は牢獄
それでも私は、君の呪いで生きてる
Title: My Prince Is Not in the Audience
Intro
Applause rains down in this glass cage
I wear a smile, the kind a pro rehearses
“They say I’m the princess who fulfilled her dreams”
How absurd—so perfect, so ridiculous
Verse 1
As a child, I dreamed of being “chosen”
Everyone laughed, but you believed in me
—“You’ll become the light,” you said
Now, your words feel like a curse
The spotlight burns me down
Loved, consumed, and still
I search for you
Pre-Chorus
Everyone’s “cute” is anesthetic
Someone’s “precious” is poison
Every time I scream “love me”
I feel myself fading away
Chorus
My prince is not in the audience
This stage is an altar of prayers and execution
The princess who fulfilled her dreams
Still begs for love—how foolish
—Amid the cheers, alone, I kiss the ghost of you
Verse 2
“Followers” build kingdoms
Trends shine instead of crowns
I wanted you to see me shining brighter than anyone
Yet “I want to be a princess” was a lie
I just wanted to sleep beside you
But dreams always live on devouring love
—And it tasted like sweet poison
Bridge
Hey, God, am I still wrong?
Which one is happiness?
To be “loved” or to “love”
In this world, you can’t have both
Last Chorus
My prince is not in the audience
The cheers of everyone laugh in the distance
In place of someone else’s dreams
A princess burns herself out
—Yet still, I want to sing your name
Outro
After the applause, silence lingers
Fragments of light fall on my cheeks
“Cute” is chains, “dreams” are prisons
Yet I live by your curse
