
감천 블루
Unknown

감천 블루
Unknown
Lyrics
① 한국어
언덕길을 뛰어올라, 숨이 차도 좋아
손에 든 아이스 아메리카노, 얼음 소리 달그락
파란 지붕, 노란 벽, 여긴 꼭 산토리니
골목마다 걸린 한복 소매가 바람에 나풀대
시장 아줌마 건네는 귤 하나, 입안에 터지는 단맛
반짝이는 저 바다, 다이아몬드 같아
발걸음은 가볍게, 리듬을 타며 걸어
지금 이 기분, 숨길 수가 없어
와! 찬란하게 빛나는 나의 감천 블루
바다 냄새 섞인 공기, 온통 축제 같아
비탈진 계단 위로 쏟아지는 눈부신 햇살
그냥 좋아, 이 따뜻하고 소박한 동네가
우리나라 참 예쁘다, 그치?
테라스 끝에 서서 파란 수평선을 봐
장난감 같은 배들이 지나가고, 고양이는 기지개
반짝이는 바다 너머 산토리니보다 더
다정하고 시끌벅적한 우리들의 골목길
사람들 웃음소리가 음악처럼 들려와
와! 찬란하게 빛나는 나의 감천 블루
바다 냄새 섞인 공기, 온통 축제 같아
비탈진 계단 위로 쏟아지는 눈부신 햇살
그냥 좋아, 이 따뜻하고 소박한 동네가
우리나라 참 예쁘다, 그치?
그리스보다 더 파란, 부산의 이 마음
매일매일 여기서 축제를 열래
지금 이 순간, 나는 정말 행복해!
감천 블루! 우리 부산!
온 동네가 춤을 추네, 멈추고 싶지 않아
모두가 친구가 되는 이 길 위에서
나 정말로, 나 정말로...
아이스 아메리카노 한 모금 더
아이스 아메리카노 한 모금 더
조아! 조아!
여기 우리 파티!
Hey! Busan!
(Ooh-wah! Yeah!)
나 여기서 살고 싶어.
⸻
② English
Running up the hill, I don’t mind losing my breath
An iced Americano in my hand, the ice clinking soft
Blue roofs, yellow walls, it feels just like Santorini
Hanbok sleeves hanging in the alleys flutter in the wind
A tangerine from the market lady, sweetness bursting in my mouth
That sparkling sea looks like diamonds
My steps feel light, I walk with the rhythm
I can’t hide this feeling right now
Wow! My dazzling Gamcheon blue
The air smells like the sea, everything feels like a festival
Blinding sunlight pours down the steep stairs
I just love it, this warm and simple neighborhood
Our country is so beautiful, right?
Standing at the edge of a terrace, I watch the blue horizon
Toy-like boats drift by, a cat stretches lazily
Beyond the shimmering sea, even more than Santorini
Our lively, affectionate little streets
People’s laughter sounds just like music
Wow! My dazzling Gamcheon blue
The air smells like the sea, everything feels like a festival
Blinding sunlight pours down the steep stairs
I just love it, this warm and simple neighborhood
Our country is so beautiful, right?
Bluer than Greece, this heart of Busan
Let’s throw a festival here every single day
In this very moment, I’m truly happy!
Gamcheon blue! Our Busan!
The whole neighborhood is dancing, I don’t want it to stop
On this road where everyone becomes friends
I really, I really...
One more sip of iced Americano
One more sip of iced Americano
So good! So good!
This is our party!
Hey! Busan!
(Ooh-wah! Yeah!)
I want to live here.
⸻
③ 日本語
坂道を駆け上がって 息が切れてもいい
手に持ったアイスアメリカーノ 氷がカランと鳴る
青い屋根 黄色い壁 まるでサントリーニみたい
路地に掛かった韓服の袖が風に揺れてる
市場のおばさんがくれたみかん 口の中で弾ける甘さ
きらめくあの海 ダイヤみたい
足取りは軽く リズムに乗って歩く
この気持ち 今は隠せない
わあ!輝く私の甘川ブルー
海の香りが混ざる空気 まるでお祭りみたい
急な階段に降り注ぐまぶしい日差し
ただ好き このあたたかくて素朴な町が
私たちの国って 本当にきれいだよね
テラスの端に立って 青い水平線を見る
おもちゃみたいな船が過ぎて 猫はのびをする
きらめく海の向こう サントリーニよりも
やさしくてにぎやかな 私たちの路地
人々の笑い声が 音楽みたいに響く
わあ!輝く私の甘川ブルー
海の香りが混ざる空気 まるでお祭りみたい
急な階段に降り注ぐまぶしい日差し
ただ好き このあたたかくて素朴な町が
私たちの国って 本当にきれいだよね
ギリシャよりも青い 釜山のこの気持ち
毎日ここでお祭りを開こう
この瞬間 私は本当に幸せ!
甘川ブルー!私たちの釜山!
町中が踊ってる 止めたくない
みんなが友達になるこの道で
私ほんとに ほんとに…
アイスアメリカーノをもう一口
アイスアメリカーノをもう一口
いいね!いいね!
ここは私たちのパーティー!
Hey! Busan!
(Ooh-wah! Yeah!)
ここに住みたい。
