
星と海のスキャット
Chill, dreamy, city pop, ambient pop, soft strings, whisper female vocal, scat, slow tempo
Four Leaf Clover·4:08

4:08
星と海のスキャット
Chill, dreamy, city pop, ambient pop, soft strings, whisper female vocal, scat, slow tempo
Creator: Four Leaf CloverRelease Date: March 10, 2026
Lyrics
All lyrics:Four Leaf Clover
Please scroll down to see the English, Chinese, and Korean versions of the lyrics.
请向下滚动查看歌词的英文、中文和韩文版本。
가사를 영어, 중국어, 한국어로 보시려면 아래로 스크롤해 주세요.
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
夜風がやさしい海岸で
二人に落ちる月の影
手のひらに触れた温もりが
あなたの鼓動伝えてる
波が運ぶの メロディを
あの日のように繰り返す
言葉は無くてもわかるから
このままずっとそばにいて
過ぎ去っていく時間さえ
今は何より愛おしい
手を繋いでいるだけで
夢の中にいるようで
あなたがいればそれだけでいい
どんな未来も怖くない
星に願うのいつまでも
この世の果ての二人の世界
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
通り過ぎた過去のこと
今は何も言わないで
あなたとここにいることが
今の私の全てなの
あなたがいれば それだけでいい
それ以上何もいらないわ
星に願うのいつまでも
この世の果てのふたりの世界
星に願うのいつまでも
この世の果ての二人の世界
止むことのない 波の音
出会った頃のよう
星空の下
このまま ずっと...
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
English lyrics
”Scat of the Stars and Sea”
On a shore where the night breeze feels so kind
The moon casts shadows over you and I
When your hand gently touches mine
I can feel your heartbeat in my palm
The waves carry a melody
Repeating like they did that day
Even without a single word
I understand… so stay with me this way
Even the time that slips away
Feels more precious than anything now
Just holding hands with you
Feels like I’m drifting inside a dream somehow
If I have you, that is all I need
No future could ever frighten me
I wish upon the stars above
For our world to last eternally
A world for just the two of us
At the edge of everything
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah...
All the things that passed before
Let’s not talk about them now
Being here with you tonight
Is everything my heart allows
If I have you, that is all I need
There’s nothing more I could desire
I wish upon the stars above
For our world to last forever higher
A world for just the two of us
At the edge of all the world
The sound of waves that never cease
Just like when we first met
Beneath the starry sky
Let’s stay… like this forever
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
中文歌词
「星海的即兴吟唱」
夜风温柔的海岸边
月影落在我们之间
掌心轻轻触碰的温度
传来你的心跳声
海浪送来那旋律
像那一天不断回旋
就算什么话也不说
我也懂你在身边
连那悄然流逝的时光
如今都如此可怜
只要这样牵着你的手
仿佛梦境在眼前
只要有你在我身边
任何未来都不怕
向星星许下愿望
直到永远
属于世界尽头的两人天地
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
那些早已过去的从前
现在什么都别说
能与你在这里相依
就是我的一切
只要有你在我身边
我已不需要更多
向星星许下愿望
直到永远
属于世界尽头的两人天地
永不停息的海浪声
像初遇的那时候
在满天星空下
就这样
一直……
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
한국어 가사 버전
<별과 바다의 스캣송>
부드러운 밤바람 부는 바닷가에서
우리 둘에게 내려오는 달빛 그림자
손바닥에 닿는 따스한 온기
너의 심장이 전해져 와
파도가 실어 오는 멜로디
그날처럼 다시 반복돼
말이 없어도 난 알 수 있어
이대로 내 곁에 있어 줘
흘러가는 시간마저도
지금은 너무 소중해
손을 잡고 있는 것만으로
마치 꿈속에 있는 것 같아
네가 있다면 그것만으로 충분해
어떤 미래도 두렵지 않아
별에게 소원을 빌어
언제까지나
세상의 끝에 있는 우리 둘의 세계
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
지나가 버린 지난날의 일들
지금은 아무 말도 하지 마
너와 여기 함께 있다는 게
지금 나의 전부야
네가 있다면 그것만으로 충분해
그 이상 아무것도 필요 없어
별에게 소원을 빌어
언제까지나
세상의 끝에 있는 우리 둘의 세계
멈추지 않는 파도 소리
처음 만났던 그때처럼
별이 가득한 하늘 아래
이대로
영원히…
Please scroll down to see the English, Chinese, and Korean versions of the lyrics.
请向下滚动查看歌词的英文、中文和韩文版本。
가사를 영어, 중국어, 한국어로 보시려면 아래로 스크롤해 주세요.
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
夜風がやさしい海岸で
二人に落ちる月の影
手のひらに触れた温もりが
あなたの鼓動伝えてる
波が運ぶの メロディを
あの日のように繰り返す
言葉は無くてもわかるから
このままずっとそばにいて
過ぎ去っていく時間さえ
今は何より愛おしい
手を繋いでいるだけで
夢の中にいるようで
あなたがいればそれだけでいい
どんな未来も怖くない
星に願うのいつまでも
この世の果ての二人の世界
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
通り過ぎた過去のこと
今は何も言わないで
あなたとここにいることが
今の私の全てなの
あなたがいれば それだけでいい
それ以上何もいらないわ
星に願うのいつまでも
この世の果てのふたりの世界
星に願うのいつまでも
この世の果ての二人の世界
止むことのない 波の音
出会った頃のよう
星空の下
このまま ずっと...
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
English lyrics
”Scat of the Stars and Sea”
On a shore where the night breeze feels so kind
The moon casts shadows over you and I
When your hand gently touches mine
I can feel your heartbeat in my palm
The waves carry a melody
Repeating like they did that day
Even without a single word
I understand… so stay with me this way
Even the time that slips away
Feels more precious than anything now
Just holding hands with you
Feels like I’m drifting inside a dream somehow
If I have you, that is all I need
No future could ever frighten me
I wish upon the stars above
For our world to last eternally
A world for just the two of us
At the edge of everything
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah...
All the things that passed before
Let’s not talk about them now
Being here with you tonight
Is everything my heart allows
If I have you, that is all I need
There’s nothing more I could desire
I wish upon the stars above
For our world to last forever higher
A world for just the two of us
At the edge of all the world
The sound of waves that never cease
Just like when we first met
Beneath the starry sky
Let’s stay… like this forever
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
中文歌词
「星海的即兴吟唱」
夜风温柔的海岸边
月影落在我们之间
掌心轻轻触碰的温度
传来你的心跳声
海浪送来那旋律
像那一天不断回旋
就算什么话也不说
我也懂你在身边
连那悄然流逝的时光
如今都如此可怜
只要这样牵着你的手
仿佛梦境在眼前
只要有你在我身边
任何未来都不怕
向星星许下愿望
直到永远
属于世界尽头的两人天地
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
那些早已过去的从前
现在什么都别说
能与你在这里相依
就是我的一切
只要有你在我身边
我已不需要更多
向星星许下愿望
直到永远
属于世界尽头的两人天地
永不停息的海浪声
像初遇的那时候
在满天星空下
就这样
一直……
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
한국어 가사 버전
<별과 바다의 스캣송>
부드러운 밤바람 부는 바닷가에서
우리 둘에게 내려오는 달빛 그림자
손바닥에 닿는 따스한 온기
너의 심장이 전해져 와
파도가 실어 오는 멜로디
그날처럼 다시 반복돼
말이 없어도 난 알 수 있어
이대로 내 곁에 있어 줘
흘러가는 시간마저도
지금은 너무 소중해
손을 잡고 있는 것만으로
마치 꿈속에 있는 것 같아
네가 있다면 그것만으로 충분해
어떤 미래도 두렵지 않아
별에게 소원을 빌어
언제까지나
세상의 끝에 있는 우리 둘의 세계
lu lu lu…
lu lu lu…
la la la… la la la…
la la la… la la la…
lu lu lu… lu lu lu…
lu lu lu… lu lu lu…
Ah....
지나가 버린 지난날의 일들
지금은 아무 말도 하지 마
너와 여기 함께 있다는 게
지금 나의 전부야
네가 있다면 그것만으로 충분해
그 이상 아무것도 필요 없어
별에게 소원을 빌어
언제까지나
세상의 끝에 있는 우리 둘의 세계
멈추지 않는 파도 소리
처음 만났던 그때처럼
별이 가득한 하늘 아래
이대로
영원히…
