
Салоток Силотруй
Folk metal with Russian male vocals. Distorted electric guitars play palm-muted chugging and power chords. A prominent accordion or bayan plays melodic folk riffs and counter-melodies. The drums feature double-kick patterns and a driving backbeat. A clean electric bass follows the guitar riffs. The vocals are a mix of gritty baritone singing and aggressive shouting. The tempo is 140 BPM in 4/4 time. The arrangement includes a guitar solo with rapid alternate picking and wah-wah effects. The production is modern with clear separation between the heavy metal elements and the acoustic folk instruments.

Салоток Силотруй
Folk metal with Russian male vocals. Distorted electric guitars play palm-muted chugging and power chords. A prominent accordion or bayan plays melodic folk riffs and counter-melodies. The drums feature double-kick patterns and a driving backbeat. A clean electric bass follows the guitar riffs. The vocals are a mix of gritty baritone singing and aggressive shouting. The tempo is 140 BPM in 4/4 time. The arrangement includes a guitar solo with rapid alternate picking and wah-wah effects. The production is modern with clear separation between the heavy metal elements and the acoustic folk instruments.
Lyrics
За хребтами немыми, где ревёт Валхуляль,
Супер Вепрь затаился, глядя в чёрную даль.
Взгляд — калёная сталь, в сердце — вечный гранит,
Он в навозной горе свои тайны хранит.
Презирая людей и законы общин,
Он в чащобе загнил - сам себе господин.
Мир катился в зенит, мир сгорал изнутри —
Вепрь клал на него, раз по пять, раза три.
[verse]
А в деревне у леса угасал Велорог —
Зиробруда стрела сбила воина с ног.
Яд впивался в суставы, как ржавый металл,
Смертный холод стрельца за живое хватал.
Есть один лишь исход, чтоб не кануть во рву:
Съесть целебную, злую, седую траву.
«Салоток Силотруй» — так её величать.
Но её не достать — лишь зубами стучать.
[chorus]
В мутной воде Валхуляль — только ил.
Кто шёл за травой — тот её не добыл.
Река Погибель смывает следы,
Мы дети беды, мы глотаем дым пустоты.
[verse]
Переправа закрыта — река-людоед
Тянет смелых на дно, выключая им свет.
К Старцу в скит на отшибе приплелась голытьба,
Где в засаленных картах сокрыта судьба.
Старец вытекшим глазом взглянул на восток:
— Вепрь знает, где сохнет заветный росток.
Он питается совами в вязкой тиши,
Там, где солнце не греет остатки души.
[verse]
— Вы несите дары, — прохрипел им старик, —
Свой покорный поклон и молящий свой крик.
Мол, «Великий Свинья, за мольбою пришли,
Салоток Силотруя вырви ты из земли».
Младший брат Велорога, юнец Кайтога,
Рвался в чащу, забыв про злого бога.
Но совет рассудил: «Пусть идёт Диривят —
Местный дурень, чей мозг коноплёю распят».
[bridge]
Диривят шёл по лесу, ломая кусты,
В его мыслях — туман, его взоры — пусты.
Он пришёл к той горЕ, где хозяин дремал,
И «дары» из кармана на свет он достал...
[chorus]
В мутной воде Валхуляль — только ил.
Кто шёл за травой — тот её не добыл.
Река Погибель смывает следы,
Мы дети беды, мы глотаем дым пустоты.
[verse]
Вепрь вырос из кучи — клыки, как штыки,
Но придурок не сдал и не поднял руки.
Протянул ему старый, забитый косяк:
— На, Серёга, курни, если что-то не так...
И свершилось: зверюга, обмякнув хребтом,
Закурил с дураком, позабыв о былом.
Два изгоя курили, глядя в серый закат,
Вепрь с мозгами в экстазе травою зажат.
[outro]
А стрелец Велорог испустил дух к утру —
Не дождался гонца, отошёл к костру.
Салоток Силотруй... в кулаке — пустота.
В небе — гарь. На губах — чернота.
