
《Pasar行》 Market Run
Fast Tempo, 2000s, Rock, Sharp, Fusion Rock, Hard Rock, Smooth, Anthemic, Rebellious, Gritty, Sarcastic, Raspy, Powerful, Commanding, surround sound, mastered, professionally composed, clean clear,
🎵👣 Walking With Aida 🌌🤖·3:44

3:44
《Pasar行》 Market Run
Fast Tempo, 2000s, Rock, Sharp, Fusion Rock, Hard Rock, Smooth, Anthemic, Rebellious, Gritty, Sarcastic, Raspy, Powerful, Commanding, surround sound, mastered, professionally composed, clean clear,
Creator: 🎵👣 Walking With Aida 🌌🤖Release Date: March 1, 2025
Lyrics
我为什么写《Pasar Run》?因为每次去巴刹就像参加奥运短跑比赛🏃♂️💨,aunty们的速度快到我连影子都追不上!🐔🥚🐟 鸡肉摊像战场⚔️,讲价像在吵架📢,一不小心就被aunty的手刀逼退三步🫣。你以为买个菜很简单?No way!要左闪右避🕺、要抢🥦、要杀价💰、要撑到最后一秒⏳,才能买到最便宜最新鲜的菜🥗。我写这首歌,就是为了让大家感受这个血汗市场的残酷和刺激,每一个去过巴刹的人听了都会流下热泪😭:"对!这就是我的人生!"
Why did I write Pasar Run? Because every time I go to the market, it feels like competing in an Olympic sprint 🏃♂️💨! The aunties move so fast, I can’t even see their shadows! 🐔🥚🐟 The chicken stall is a battlefield ⚔️, bargaining sounds like an argument 📢, and if you're not careful, an aunty’s lightning-fast grab will push you three steps back 🫣. You think grocery shopping is easy? No way! You have to dodge 🕺, fight for veggies 🥦, bargain 💰, and hold on till the last second ⏳ just to get the freshest and cheapest produce 🥗. I wrote this song so everyone can truly feel the intense chaos of a wet market. Anyone who's ever been to a pasar will listen to this and cry 😭: "Yes! This is my life!"
[Intro]
"#@%$@%"
Go! Aunties and uncles, make way!
变到一边去
"快快快!要收要liao!"
[Verse 1]
太阳刚刚升起 六点钟
Mama大喊 "快去Pasar la!"
Aunty拉着我的手 冲进Pasar
Target只有一个 新鲜,肥大, cheap cheap!
[Pre-Chorus]
鸡肉摊前阿姨杀价像在吵架
"哎哟uncle, 做生意要讲感情嘛!"
人山人海 我被挤到差点P.K.
"哎哟sorry sorry,我只是要买条kangkung!"
Kangkung "Satu"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有好鱼吃!
Di mana tandas? 不好意思
先去尿尿
[Verse 2]
隔壁摊又送free cili padi
Ah Boy的手偷偷抓了一把
"Uncle uncle, boleh便宜一点吗?"
"哎哟boh pian啦,最多送你一个塑胶袋!"
[Pre-Chorus]
卖菜的aunty一边收钱一边讲八卦
叽叽喳喳 (叽叽喳喳)
"哎哟你知不知道,谁谁谁的家婆很厉害hoh!"
不管多少钱 还是一样买
"Eh不然你去Lotuss买咯!"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有好Hai吃!
Saya tidak faham, boleh cakap Inggeris?
[Bridge]
"Attention! Last call before the fish uncle 走人!"
"Uncle uncle, ikan berapa harini?"
"Last piece liao! 要不要快决定咯!"
"要啦要啦,tapao tapao!"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到!
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有鸟儿吃!
Jumpa esok, See you tomorroe!
[Outro]
"今天收获满满!可以回家煮饭liao!"
"哎哟累死了,明天谁去帮Mama跑pasar?"
English Translation:
[Intro]
"#@%$@%"
Go! Aunties and uncles, make way!
Move aside!
"Hurry, hurry, hurry! The stalls are closing soon!"
[Verse 1]
The sun has just risen, it’s six o’clock.
Mama yells, "Quick, go to the pasar la!"
Aunty grabs my hand and rushes into the market.
Only one target: fresh, plump, cheap cheap!
[Pre-Chorus]
At the chicken stall, aunties bargain like they’re fighting.
"Aiyo uncle, must do business with feelings mah!"
Crowds everywhere, I almost got knocked out!
"Aiyo sorry sorry, I just wanna buy a bunch of kangkung!"
Kangkung "One!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the freshest fish!
Where is the toilet? Sorry, excuse me—
Gotta pee first!
[Verse 2]
The next stall is giving out free chili padi.
Ah Boy sneaks a handful into his pocket.
"Uncle uncle, can discount a bit ah?"
"Aiyo no choice lah, best I give you a free plastic bag!"
[Pre-Chorus]
The vegetable-selling aunty collects money while gossiping.
Chatter everywhere (chatter, chatter).
"Aiyo you know or not, someone’s mother-in-law is super fierce!"
No matter the price, in the end, still buy.
"Eh, then you go buy at Lotus la!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the best seafood!
I don’t understand, can you speak English?
[Bridge]
"Attention! Last call before the fish uncle packs up!"
"Uncle uncle, how much is the fish today?"
"Last piece already! Want or not, decide fast!"
"Want want, tapao tapao!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the freshest chicken!
See you tomorrow, see you tomorrow!
[Outro]
"Today’s haul is great! Can go home and cook liao!"
"Aiyo, so tired! Tomorrow, who’s going to help Mama run the pasar?"
Why did I write Pasar Run? Because every time I go to the market, it feels like competing in an Olympic sprint 🏃♂️💨! The aunties move so fast, I can’t even see their shadows! 🐔🥚🐟 The chicken stall is a battlefield ⚔️, bargaining sounds like an argument 📢, and if you're not careful, an aunty’s lightning-fast grab will push you three steps back 🫣. You think grocery shopping is easy? No way! You have to dodge 🕺, fight for veggies 🥦, bargain 💰, and hold on till the last second ⏳ just to get the freshest and cheapest produce 🥗. I wrote this song so everyone can truly feel the intense chaos of a wet market. Anyone who's ever been to a pasar will listen to this and cry 😭: "Yes! This is my life!"
[Intro]
"#@%$@%"
Go! Aunties and uncles, make way!
变到一边去
"快快快!要收要liao!"
[Verse 1]
太阳刚刚升起 六点钟
Mama大喊 "快去Pasar la!"
Aunty拉着我的手 冲进Pasar
Target只有一个 新鲜,肥大, cheap cheap!
[Pre-Chorus]
鸡肉摊前阿姨杀价像在吵架
"哎哟uncle, 做生意要讲感情嘛!"
人山人海 我被挤到差点P.K.
"哎哟sorry sorry,我只是要买条kangkung!"
Kangkung "Satu"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有好鱼吃!
Di mana tandas? 不好意思
先去尿尿
[Verse 2]
隔壁摊又送free cili padi
Ah Boy的手偷偷抓了一把
"Uncle uncle, boleh便宜一点吗?"
"哎哟boh pian啦,最多送你一个塑胶袋!"
[Pre-Chorus]
卖菜的aunty一边收钱一边讲八卦
叽叽喳喳 (叽叽喳喳)
"哎哟你知不知道,谁谁谁的家婆很厉害hoh!"
不管多少钱 还是一样买
"Eh不然你去Lotuss买咯!"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有好Hai吃!
Saya tidak faham, boleh cakap Inggeris?
[Bridge]
"Attention! Last call before the fish uncle 走人!"
"Uncle uncle, ikan berapa harini?"
"Last piece liao! 要不要快决定咯!"
"要啦要啦,tapao tapao!"
[Chorus]
Pasar Run!左冲右撞才会好运到!
Pasar Run!排长龙买鸡蛋咯!
Pasar Run!Aunty出手超快超级狠!
Pasar Run!早起的人才有鸟儿吃!
Jumpa esok, See you tomorroe!
[Outro]
"今天收获满满!可以回家煮饭liao!"
"哎哟累死了,明天谁去帮Mama跑pasar?"
English Translation:
[Intro]
"#@%$@%"
Go! Aunties and uncles, make way!
Move aside!
"Hurry, hurry, hurry! The stalls are closing soon!"
[Verse 1]
The sun has just risen, it’s six o’clock.
Mama yells, "Quick, go to the pasar la!"
Aunty grabs my hand and rushes into the market.
Only one target: fresh, plump, cheap cheap!
[Pre-Chorus]
At the chicken stall, aunties bargain like they’re fighting.
"Aiyo uncle, must do business with feelings mah!"
Crowds everywhere, I almost got knocked out!
"Aiyo sorry sorry, I just wanna buy a bunch of kangkung!"
Kangkung "One!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the freshest fish!
Where is the toilet? Sorry, excuse me—
Gotta pee first!
[Verse 2]
The next stall is giving out free chili padi.
Ah Boy sneaks a handful into his pocket.
"Uncle uncle, can discount a bit ah?"
"Aiyo no choice lah, best I give you a free plastic bag!"
[Pre-Chorus]
The vegetable-selling aunty collects money while gossiping.
Chatter everywhere (chatter, chatter).
"Aiyo you know or not, someone’s mother-in-law is super fierce!"
No matter the price, in the end, still buy.
"Eh, then you go buy at Lotus la!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the best seafood!
I don’t understand, can you speak English?
[Bridge]
"Attention! Last call before the fish uncle packs up!"
"Uncle uncle, how much is the fish today?"
"Last piece already! Want or not, decide fast!"
"Want want, tapao tapao!"
[Chorus]
Pasar Run! Dash left and right for good luck!
Pasar Run! Queue up long-long just to buy eggs!
Pasar Run! Aunties strike fast and hit hard!
Pasar Run! Only early birds get the freshest chicken!
See you tomorrow, see you tomorrow!
[Outro]
"Today’s haul is great! Can go home and cook liao!"
"Aiyo, so tired! Tomorrow, who’s going to help Mama run the pasar?"
