
Martial industrial, neofolk, psychedelic rock acoustic, folk, noise, neoclassical, symphonic rock, post-punk, electronica, post-rock, new wave, martial industrial, swing revival, choir

Martial industrial, neofolk, psychedelic rock acoustic, folk, noise, neoclassical, symphonic rock, post-punk, electronica, post-rock, new wave, martial industrial, swing revival, choir
Lyrics
Я падав крізь сни, де нікого нема,
Де стіни мовчання вростають у тьму.
Мій голос — розбитий, мій подих — зола,
Та світ не помітив утрати мою.
Я був королем у короні з піску,
Чужинцем у власному відлунні.
Мої голоси, що кричали у вітер,
Застрягли між стін непочутих тунелів.
Я був пророком без віри й без слів,
Без книги, де доля писалась у крові.
Моє ім’я загубилось в очах,
Що блукають по мертвих дорогах.
Я—тінь, що торкалася снів твоїх,
Я—шепіт, що марно стискав твої пальці.
Зорі на небі — це спалені очі,
Що більше не бачать нічого.
Я — голос, що тоне у лункім мовчанні,
Крик без уст, що розсипався прахом.
Мухи мовчання гудуть у вікні,
Збираючи попіл із вітру.
Вже ніч поглинає останні міста,
І тіні заплутались в сіті зі світла.
Я був нескореним?
Чи був я ніким?
Чи, може, лиш вигадка в дзеркалі хиткім?
Я падав у безвість, кричав без слів,
Та світ не почув, не здригнувсь.
Лише у легенях тримається прах,
Лише у віях застигає ніч.
Ти не впізнаєш мене між рядків,
Я — зморшка на втомленім світі,
Я — сон, що зникає за обрієм гір,
Я — ім’я, що лишилось у вітрі.
