
空にほどけた祈り(A Prayer Unraveled in the Sky)
piano rock, glass instrument accompaniment, hymns and angel chorus that blend classical and modern melodies, and emotional singing J-Urban vocals, orchestra, piano, church soul strings
J-popの館(J-pop Museum)·4:14

4:14
空にほどけた祈り(A Prayer Unraveled in the Sky)
piano rock, glass instrument accompaniment, hymns and angel chorus that blend classical and modern melodies, and emotional singing J-Urban vocals, orchestra, piano, church soul strings
Creator: J-popの館(J-pop Museum)Release Date: June 22, 2025
Lyrics
[[English Sub↓↓↓]]
目を閉じれば 雨の音だけが
壊れそうな心を撫でている
ひとりの夜に沈みながら
誰にも見えない涙を抱いて
降りしきる雫の奥に
かすかに揺れる 光の残像
傷ついて破れかけた翼
雨に濡れたまま空を見てた
そんな世界 見たくはなかった
それでも歩いていかなきゃ
果てしなき道の向こうへ
(ha-a...)
誰かの痛みが 胸の奥に降る
逃げることもできたのに
凍えた季節をひとりで抱きしめ
砕けてもなお 胸に灯した幻
消えそうな息をひとつ吸って
問いかけるように 空を仰いだ
風に舞う 儚き記憶たち
名もない花が いま咲き出す
答えはきっと 一つじゃないけど
雨のあと 空は開かれる
(open sky... ahh...)
影に咲いた 透明な祈り
痛みさえも いま歌になる
あなたはわたし わたしはあなた
ひとつの想いが 羽ばたいていく
果てしない未来へ
(fly away...)
空にほどけた あの日の震えが
夜明けに溶けて 名もなき光になった
[[English Sub]]
Closing my eyes, only the sound of rain
Caresses my breaking heart.
Sinking into a solitary night,
Holding tears no one can see.
Deep within the pouring drops,
A faintly swaying afterimage of light.
Wounded, tattered wings,
Soaked in rain, looking at the sky.
I didn't want to see such a world,
But still, I must keep walking
Towards the endless road ahead.
(Ha-a...)
Someone's pain falls deep into my chest.
I could have run away,
But I embraced the frozen season alone,
A shattered illusion still lit within my heart.
Taking one shallow breath,
I looked up at the sky, as if asking a question.
Ephemeral memories dancing in the wind,
Nameless flowers now begin to bloom.
The answer surely isn't just one,
But after the rain, the sky will open.
(Open sky... ahh...)
A transparent prayer bloomed in the shadows,
Even pain now becomes a song.
You are me, I am you,
A single thought takes flight
Towards an endless future.
(Ahh... we are one... fly away...)
That day's trembling, unraveled in the sky,
Melted into the dawn, becoming a nameless light.
目を閉じれば 雨の音だけが
壊れそうな心を撫でている
ひとりの夜に沈みながら
誰にも見えない涙を抱いて
降りしきる雫の奥に
かすかに揺れる 光の残像
傷ついて破れかけた翼
雨に濡れたまま空を見てた
そんな世界 見たくはなかった
それでも歩いていかなきゃ
果てしなき道の向こうへ
(ha-a...)
誰かの痛みが 胸の奥に降る
逃げることもできたのに
凍えた季節をひとりで抱きしめ
砕けてもなお 胸に灯した幻
消えそうな息をひとつ吸って
問いかけるように 空を仰いだ
風に舞う 儚き記憶たち
名もない花が いま咲き出す
答えはきっと 一つじゃないけど
雨のあと 空は開かれる
(open sky... ahh...)
影に咲いた 透明な祈り
痛みさえも いま歌になる
あなたはわたし わたしはあなた
ひとつの想いが 羽ばたいていく
果てしない未来へ
(fly away...)
空にほどけた あの日の震えが
夜明けに溶けて 名もなき光になった
[[English Sub]]
Closing my eyes, only the sound of rain
Caresses my breaking heart.
Sinking into a solitary night,
Holding tears no one can see.
Deep within the pouring drops,
A faintly swaying afterimage of light.
Wounded, tattered wings,
Soaked in rain, looking at the sky.
I didn't want to see such a world,
But still, I must keep walking
Towards the endless road ahead.
(Ha-a...)
Someone's pain falls deep into my chest.
I could have run away,
But I embraced the frozen season alone,
A shattered illusion still lit within my heart.
Taking one shallow breath,
I looked up at the sky, as if asking a question.
Ephemeral memories dancing in the wind,
Nameless flowers now begin to bloom.
The answer surely isn't just one,
But after the rain, the sky will open.
(Open sky... ahh...)
A transparent prayer bloomed in the shadows,
Even pain now becomes a song.
You are me, I am you,
A single thought takes flight
Towards an endless future.
(Ahh... we are one... fly away...)
That day's trembling, unraveled in the sky,
Melted into the dawn, becoming a nameless light.
