MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

ひらひら ( Asian Remix ver '26 )

A high-energy K-pop rock track with the slap bass as the main driving force. The slap bass should be extremely forward in the mix: punchy, aggressive, bright, and rhythm-leading. Powerful distorted guitars, energetic K-rock drums, and bright K-pop synths. Add expressive erhu melodies for emotional contrast. Include hyperpop elements: glitchy vocal chops, sparkly arps, pitch-shifted fragments, and digital bursts. Wind sound effects rise and fall to evoke petals drifting in the air. Verses are clean and emotional with erhu and soft pads; choruses explode with full rock power, hyperpop sparkle, and dominant slap bass. Female vocal, bright, expressive, and modern K-pop style with layered harmonies.

たまいわ Tamaiwa·3:41

Lyrics

Verse 1

たった一つ まばたきをしただけでどこか違ってる

別々の風 別々の色をして

ボクは他人になった自分が変わってゆくけど

これでいいのかい これでいいんですか

Verse 2

何も無い泣くことも無いでもどこか違ってる

ボクは少しだけ マジメを覚えて

元に戻っただけ確かに痛み知ったけど

どうでもいいのかい どうでもいいんですか

chorus

黄色い桜はひらひら お決まりのネクタイひらひら

大事なものもひらひら ボクの心もついでに

ひらひら 風に舞う

Verse 3

たった一つ まばたきをしただけでどこか違ってる

別々の風 別々の色をして

ボクは他人になった自分が変わってゆくけど

あれでいいのかい あれでいいんですか

Verse 4

何も無い泣くことも無いでもどこか違ってる

ボクは少しだけ マジメを覚えて

元に戻っただけ確かに痛み知ったけど

どうでもいいのかい どうでもいいんですか

chorus

黄色い桜はひらひら お決まりのネクタイひらひら

大事なものもひらひら ボクの心もついでに

ひらひら 風に舞う

instrument

end

【英語 / English】

Verse 1

Just a single blink, and somehow everything feels different.

Different winds, different colors.

I become a stranger to myself as I change,

but is this really okay? Is this truly right?

Verse 2

There’s nothing here, nothing to cry about, yet something feels different.

I just learned to be a little more serious.

I only returned to where I was, though I did learn pain,

but does it really not matter? Is this really fine?

Chorus

Yellow cherry blossoms flutter, the usual necktie flutters too.

Precious things flutter away, and my heart along with them,

fluttering, dancing in the wind.

Verse 3

Just a single blink, and somehow everything feels different.

Different winds, different colors.

I become a stranger to myself as I change,

but is that really okay? Is that truly right?

Verse 4

There’s nothing here, nothing to cry about, yet something feels different.

I just learned to be a little more serious.

I only returned to where I was, though I did learn pain,

but does it really not matter? Is this really fine?

Chorus

Yellow cherry blossoms flutter, the usual necktie flutters too.

Precious things flutter away, and my heart along with them,

fluttering, dancing in the wind.

【ロシア語 / Russian】

Verse 1

Стоило лишь один раз моргнуть — и что‑то стало другим.

Разные ветры, разные цвета.

Я становлюсь чужим самому себе, меняюсь,

но так ли это правильно, действительно ли это нормально?

Verse 2

Ничего нет, и плакать не о чем, но что‑то всё равно другое.

Я лишь немного стал серьёзнее.

Просто вернулся к исходной точке, хотя и узнал боль,

но разве это не важно, разве так должно быть?

Chorus

Жёлтая сакура кружится, привычный галстук тоже кружится.

Дорогие вещи улетают, и моё сердце заодно —

кружится, танцуя на ветру.

Verse 3

Стоило лишь один раз моргнуть — и что‑то стало другим.

Разные ветры, разные цвета.

Я становлюсь чужим самому себе, меняюсь,

и это действительно правильно, действительно ли так должно быть?

Verse 4

Ничего нет, и плакать не о чем, но что‑то всё равно другое.

Я лишь немного стал серьёзнее.

Просто вернулся к исходной точке, хотя и узнал боль,

но разве это не важно, разве так должно быть?

Chorus

Жёлтая сакура кружится, привычный галстук тоже кружится.

Дорогие вещи улетают, и моё сердце заодно —

кружится, танцуя на ветру.

【中国語(繁體)/ Traditional Chinese】

Verse 1

只是一瞬間的眨眼,一切卻有些不同

不同的風,不同的顏色

我變成了陌生的自己,雖然正在改變

這樣真的可以嗎?真的沒問題嗎?

Verse 2

沒有什麼,也沒有哭泣,但總覺得哪裡不同

我只是稍微學會了認真

只是回到原點而已,確實也懂得了痛

但這樣無所謂嗎?真的無所謂嗎?

Chorus

黃色的櫻花飄落,習慣的領帶也飄落

重要的事物也飄落,我的心也順便

飄飄然地在風中飛舞

Verse 3

只是一瞬間的眨眼,一切卻有些不同

不同的風,不同的顏色

我變成了陌生的自己,雖然正在改變

那樣真的可以嗎?真的沒問題嗎?

Verse 4

沒有什麼,也沒有哭泣,但總覺得哪裡不同

我只是稍微學會了認真

只是回到原點而已,確實也懂得了痛

但這樣無所謂嗎?真的無所謂嗎?

Chorus

黃色的櫻花飄落,習慣的領帶也飄落

重要的事物也飄落,我的心也順便

飄飄然地在風中飛舞

【韓国語 / Korean】

Verse 1

단 한 번 눈을 깜빡였을 뿐인데 어딘가 달라져 있어

각기 다른 바람, 각기 다른 색을 띠고

나는 타인이 된 나 자신이 변해가지만

이대로 괜찮은 걸까, 정말 괜찮은 건가

Verse 2

아무것도 없고 울 일도 없는데 어딘가 달라져 있어

나는 조금만 더 진지함을 배웠고

원래대로 돌아왔을 뿐이야, 분명 아픔도 알게 되었지만

정말 상관없는 걸까, 정말 이대로 괜찮은 건가

Chorus

노란 벚꽃은 흩날리고, 익숙한 넥타이도 흩날리고

소중한 것들도 흩날리고, 내 마음도 덤으로

흩날리며 바람에 춤춘다

Verse 3

단 한 번 눈을 깜빡였을 뿐인데 어딘가 달라져 있어

각기 다른 바람, 각기 다른 색을 띠고

나는 타인이 된 나 자신이 변해가지만

그걸로 괜찮은 걸까, 정말 괜찮은 건가

Verse 4

아무것도 없고 울 일도 없는데 어딘가 달라져 있어

나는 조금만 더 진지함을 배웠고

원래대로 돌아왔을 뿐이야, 분명 아픔도 알게 되었지만

정말 상관없는 걸까, 정말 이대로 괜찮은 건가

Chorus

노란 벚꽃은 흩날리고, 익숙한 넥타이도 흩날리고

소중한 것들도 흩날리고, 내 마음도 덤으로

흩날리며 바람에 춤춘다

Like this song? Create something similar