
내 목소리 들리니(Korean OST Ballad)(Cover)
A Korean pop ballad featuring a female vocalist, piano, strings, and drums. The song is in a minor key, likely C minor, with a slow tempo. The piano plays arpeggiated chords and a simple melody, while the strings provide a lush, emotional backing. The drums enter in the chorus with a soft, driving beat. The female vocalist has a clear, expressive voice, using vibrato and dynamic shifts to convey emotion. The song structure includes verses, a pre-chorus, and a chorus, with a bridge and an outro. The production is clean and spacious, allowing each instrument to be heard clearly. The mixing emphasizes the vocals and piano, with the strings providing a warm bed of sound. There are no obvious effects beyond standard reverb and delay.

내 목소리 들리니(Korean OST Ballad)(Cover)
A Korean pop ballad featuring a female vocalist, piano, strings, and drums. The song is in a minor key, likely C minor, with a slow tempo. The piano plays arpeggiated chords and a simple melody, while the strings provide a lush, emotional backing. The drums enter in the chorus with a soft, driving beat. The female vocalist has a clear, expressive voice, using vibrato and dynamic shifts to convey emotion. The song structure includes verses, a pre-chorus, and a chorus, with a bridge and an outro. The production is clean and spacious, allowing each instrument to be heard clearly. The mixing emphasizes the vocals and piano, with the strings providing a warm bed of sound. There are no obvious effects beyond standard reverb and delay.
Lyrics
🎵 한국어 가사 🇰🇷 / 日本語 歌詞 🇯🇵 / English Lyrics 🇺🇸 🎵
한국어 가사 🇰🇷 🎵
Verse1
오랫동안 나는 울고 있어요
그대 마음이 보이지 않아서
그대 앞에 내가 여기 서있는데
왜 그대는 날 보지 않나요
Chorus
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Verse2
난 아직도 그댈 향해 있어요
나의 그리움 멈추지 않아서
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
이렇게 난 전하고 싶은 말
Chorus
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Bridge
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
내 마음 너의 자리로
Final Chorus
사랑한다 말하고
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
내 가슴속에 이렇게 살아
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
나 여기 있을게
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
日本語 歌詞 🇯🇵 🎵
Verse1
長い間 私は泣いている
あなたの心が見えなくて
あなたの前に私はここに立っているのに
なぜあなたは私を見てくれないの
Chorus
私の声が聞こえる?
こんなにも切実な私の心が分からない?
いつも胸が痛くて毎日こうして
心に閉じ込めて生きている 結局
私は何も言えずに生きている
必死に呼んでも答えがないあなた
こんなに遠くから 今もここで生きている
Verse2
私はまだあなたを想っている
私の想いは止まらないから
いつかは振り向いてくれるだろうけど
こうして私は伝えたい言葉
Chorus
私の声が聞こえる?
こんなにも切実な私の心が分からない?
いつも胸が痛くて毎日こうして
心に閉じ込めて生きている 結局
私は何も言えずに生きている
必死に呼んでも答えがないあなた
こんなに遠くから 今もここで生きている
Bridge
いつも胸が痛くて涙を流しても
私の心はあなたの場所へ
Final Chorus
愛してると告げて
背を向ける私の心を知らずに
私の胸の中でこうして生きている
生きている間 あなたが傷つけても分かってる
愛してる 涙でまた告白する言葉
私はここにいる
私はまたここで いつもここで生きている
English Lyrics 🇺🇸 🎵
Verse1
For so long I’ve been crying
Because I can’t see your heart
I’m standing right here in front of you
But why won’t you look at me?
Chorus
Can you hear my voice?
Don’t you know this desperate heart of mine?
Always in pain, every single day
I hide it inside and live on this way, in the end
I live without saying a word
Even if I call out like crazy, you never reply
From this distance, even now I’m still living here
Verse2
I’m still reaching out for you
Because my longing never ends
Someday you’ll turn back to me
These are the words I want to say
Chorus
Can you hear my voice?
Don’t you know this desperate heart of mine?
Always in pain, every single day
I hide it inside and live on this way, in the end
I live without saying a word
Even if I call out like crazy, you never reply
From this distance, even now I’m still living here
Bridge
Even if I cry, always in pain
My heart runs back to your place
Final Chorus
I say I love you
But you don’t know the heart that turns away
In my chest I go on living this way
I know you’ll hurt me for as long as I live
I love you—words confessed again through tears
I’ll be right here
I’ll be here always, forever living here
