MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

3cm Floating

A nostalgic and emotional fusion, primarily composed of Lo-fi Hip Hop and Chillwave (approx, 80%), with a strong influence of cinematic Romance Techno and 90s Japanese Technopop (approx, 20%), The track captures the bittersweet, gentle feeling of a woman observing her partner absorbed in his smartphone, The track is driven by a slow, dusty, boom-bap style hip hop beat, The low end is a deep, warm sub-bass that feels like a gentle heartbeat, The core harmony is centered around warm, Fender Rhodes-style electric piano chords and gentle, clean electric guitar licks, The chorus is defined by a breathtakingly beautiful, unforgettable, and soaring vocal melody, This melody is supported by a lush, layered, and ethereal gospel choir that provides atmospheric background harmonies, creating a moment of cathartic, almost sacred release, The entire track is heavily saturated with a variety of atmospheric and modern SFX: subtle vinyl crackle, tape hiss, reversed piano notes, ticking clocks, Kawaii

blue in blue·3:29

Lyrics

[Verse 1]
Avoiding the blinding sunlight, I'm walking
(Blindな日差し 避けて 歩いている)
Balancing on the shadow of the guardrail
(ガードレールの影 綱渡りして)
The traffic light timing doesn't match at all
(タイミング 合わない 信号機)
But that's part of the groove too
(それもまた グルーヴ)
A plastic bag dancing in the wind
(ビニール袋 舞う ダンサー)
Someone's single lost earphone
(誰かの落とした 片方の イヤホン)
I pass by without picking it up
(拾わないで 通り過ぎる)
Just about that kind of temperature
(それくらいの 温度感)

[Pre-Chorus]
Gravity is glitching just a little
(重力が 少し バグってる)
Feeling like I'm floating 3cm above reality
(現実から 3センチ 浮いてる 感覚)
Your voice feels distant, filtered through noise
(君の声も 遠く ノイズフィルター)
Blending together in the air
(混ざり合う 空気)

[Chorus]
City Glitch… the landscape is swaying
(City Glitch... 揺らぐ 風景)
There's no right answer anywhere this afternoon
(正解なんて どこにもない 午後)
Melting… our outlines are dissolving
(溶けてく... 溶けてく 輪郭)
Spinning on the turntable, staying vague
(あやふやなまま 回る ターンテーブル)
Focus… out of focus…
(焦点... ぼやけて...)
The world looks beautiful when it's out of focus
(ピントがずれた 世界が綺麗)
We are just drifting in the blur.
(ぼやけた中で ただ漂っているだけ。)

[Verse 2]
Reflections on the window
(窓に映る 反射)
Our silhouettes are distorted in the glass
(歪んで映る 僕らの シルエット)
I make eye contact with the mannequin in the show window
(ショーウィンドウの マネキンと 目が合って)
Then quickly look away
(そしてすぐに目をそらす)
Words keep flowing without any meaning
(言葉が流れていく 意味を持たずに)
Like background music, they just keep going
(BGMのように 流れていく)
Everything feels hollow
(すべてが 空っぽ)
But somehow that feels comfortable
(でも それが 心地いい)

[Bridge]
Shadows growing long
(影が長く伸びていく)
Only the shadows are moving ahead first
(影だけが 先に進んでく)
Waiting for the night
(夜を待ってる)
Or maybe just the twilight.
(それともただの 黄昏かも。)

[Final Chorus]
City Glitch… the mind is unraveling
(City Glitch... ほどける 心)
It's okay if some puzzle pieces are missing
(パズルのピースは 足りないままでいい)
Floating… swimming in the sunshine
(浮かんで... 泳ぐ 陽射し)
Just walk at your own pace
(君の歩幅で 歩けばいい)
Balance… unbalance…
(バランス... アンバランス...)
Mix everything together and drink it all like tea
(全てを混ぜて 飲み干す お茶)
We are just drifting in the blur.
(ぼやけた中で ただ漂っているだけ。)

[Outro]
Just fine...
(ただそれでいい...)

Like this song? Create something similar