
**Marsilaisen sydämen lähetykset** _
Male Vocal Group, Eurodisco, Synthpop, Dance-Pop, Italo Disco, 80s Pop, Style of Modern Talking

**Marsilaisen sydämen lähetykset** _
Male Vocal Group, Eurodisco, Synthpop, Dance-Pop, Italo Disco, 80s Pop, Style of Modern Talking
Lyrics
Tässä on käännös 80-luvun tyyliin sopivaksi pop-kappaleeksi suomeksi. Käännöksessä on säilytetty alkuperäisen tekstin humoristinen, romanttinen ja scifi-vaikutteinen tunnelma, samalla kun kieli on helppotajuista ja musiikin rytmiin sopivaa:
---
**Marsilaisen sydämen lähetykset**
Pysäköin alukseni kuun taalle,
Pukeuduin paras läpinäkyvä asu päälleni,
Kuulin maapalloa salaisuuksien täyteen, —
Mutta löysin vain huonon reality-tv:n.
Lähetystäni toivoa viritin,
Säteeni suuntasin unelmani olentoon,
Hän tanssi liikennevaloissa, juoi punaviiniä,
Ja sanoi: "Rakas, antennisi on täydellinen."
Marsilaisen sydämen lähetykset,
Sinun taajuudestasi kiinni jäätyneenä,
Naurusi on kosminen tehtävä,
Se kaareuttaa avaruuden minussa.
Tutkimaan apinoita tulinkin,
Mutta pysyin rakkauden ja teen vuoksi,
Nyt leijun unelmiesi kiertoradalla —
Etkö voisi minut siepata, kiiiiitos?
Hän näytti mulle koirat ja Pariisin kadut,
Selitti miksi lajinsa tappaa syöden.
Hän nauroi ja sanoi: "älä yritä korjata,"
Kun hänen maailmansa pyörri apokalypsissä.
Hän suudeli minua valojen alla,
Hohtasin kolmekymmentä pelon väriä,
Hän kuiskasi: "Olet liian makea ammuttavaksi,"
Ja antoi viimeisen laskuvarjon maapallolta.
Neonjumalat betonikuppoleissa,
Taivaat maalattu droneilla menneisyydessä,
Lähetin kappaleen tyhjyyteen,
Allekirjoitus: Marsin asteroidisi.
Marsilaisen sydämen lähetykset,
Signaali tähtien varjossa,
Hänen sielunsa on ristiriita,
Mutta ajelisin romukautojaan.
Tulinkin dataa keräämään,
Nyt olen solmuuntunut arpiin,
Venuksesta Manhattanille —
Hän on minun ulkopuolinen muistielämäni.
"Maan naiset sekoittavat marsilaisia mieliä..."
"Maan naiset sekoittavat marsilaisia mieliä..."
