MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Mosht-hâye gereh korde, dar kheyâbân-hây

Persian, Ethiopian jazz , reggae 1978

Haiko R ridos·4:04

Lyrics

Intro

Heavy rhythmic drums, like a military march

Large choir humming in unison

Verse 1

Mosht-hâye gereh korde, dar kheyâbân-hâye khoun

(مشت‌های گره کرده، در خیابان‌های خون)

Payâne in estebdâd, nazdik ast ey daryâ-ye khoun

(پایانِ این استبداد، نزدیک است ای دریای خون)

Mâ nemitarsim az tigh, mâ nemitarsim az dâr

(ما نمی‌ترسیم از تیغ، ما نمی‌ترسیم از دار)

Kakh-hâye zolm mirizad, bar sare in dektâtour

(کاخ‌های ظلم می‌ریزد، بر سرِ این دیکتاتور)

Chorus

Be-ist! Be-jang! Barâye hak-ghe khoudat!

(بایست! بجنگ! برای حقِ خودت)

Zan, Zendegi, Azâdi! Ta rahâyi, yek ghadam!

(زن، زندگی، آزادی! تا رهایی، یک قدم)

Irân-e mâ, az band-e in jallâd shod khalas

(ایرانِ ما، از بندِ این جلاد شد خلاص)

Ham-seda shodim, bish az in nabâshad ghafâs!

(هم‌صدا شدیم، بیش از این نباشد قفس)

Verse 2

Khorshid mitâbad az poshte in divârhâ

(خورشید می‌تابد از پشتِ این دیوارها)

Faryâde mâ milarzânad, takhte in setamgar-hâ

(فریادِ ما می‌لرزاند، تختِ این ستمگرها)

Az dâmâne mâ mard-hâ, be sooye nour miravand

(از دامانِ ما مردها، به سوی نور می‌روند)

In lashgare âzâdegân, tâ behisht miravand!

(این لشگرِ آزادگان، تا بهشت می‌روند)

Bridge

Drum solo - Epic build up

Screamed/Shouted

AZADI! AZADI! AZADI!

MARG BAR DEKTATOUR!

(مرگ بر دیکتاتور)

Final Chorus

Zan, Zendegi, Azâdi!

Barâye Irân, barâye shâdi!

Barkhiz! Barkhiz! Barkhiz!

(برخیز! برخیز! برخیز)

Outro

Powerful orchestral finish

Voice fading out

Irân... Azâd...

(ایران... آزاد...)

Like this song? Create something similar

Related AI Music Generators