
Camisa de fuerza (Ska)
Spanish, Madrid, A high-energy Spanish ska-pop track inspired by El Canto del Loco's "La madre de José." Combines fast-paced ska guitar upstrokes with punchy rock drums, walking basslines, and bright brass hits. Male lead vocals deliver playful, love-crazed lyrics with a wild, unfiltered attitude. The song builds through offbeat verses and shout-along choruses, capturing a sense of madness, heartbreak, and sunny-day irony. The bridge features a ska-punk instrumental break with surreal imagery ("buried under the sand, only my feet sticking out"). Vocal delivery is slightly exaggerated, theatrical, and emotionally volatile. The instrumental interaction balances ska bounce and punk looseness, shifting between stripped-down ska grooves and explosive full-band sections. Perfect for capturing chaotic love in a Mediterranean summer setting with echoes of early 2000s Spanish alt-rock.

Camisa de fuerza (Ska)
Spanish, Madrid, A high-energy Spanish ska-pop track inspired by El Canto del Loco's "La madre de José." Combines fast-paced ska guitar upstrokes with punchy rock drums, walking basslines, and bright brass hits. Male lead vocals deliver playful, love-crazed lyrics with a wild, unfiltered attitude. The song builds through offbeat verses and shout-along choruses, capturing a sense of madness, heartbreak, and sunny-day irony. The bridge features a ska-punk instrumental break with surreal imagery ("buried under the sand, only my feet sticking out"). Vocal delivery is slightly exaggerated, theatrical, and emotionally volatile. The instrumental interaction balances ska bounce and punk looseness, shifting between stripped-down ska grooves and explosive full-band sections. Perfect for capturing chaotic love in a Mediterranean summer setting with echoes of early 2000s Spanish alt-rock.
Lyrics
ENGLISH LYRICS BELOW
Male vocals
Intro
Verse
Estas calles se sienten vacías sin ti
En cada esquina espero volverte a ver por ahí
Pero no estás, no estás
Y yo, más loco que nunca, loco de atar
Chorus
Estoy para que le pongan una camisa de fuerza a mi corazón
Que no deja de llamarte en cada canción
(Uhhh canciones de amooor, ohhh ohhhh)
Y tú ni caso, y yo rompiendo el salón
Verse
Chicas en bikini con su piel aceituná
Pero a mí ya no me dicen ná (ná de ná)
El sol revienta y me quiere borrar
Pero tú estás tan dentro que no te puedo sacar
Chorus
Estoy para que le pongan una camisa de fuerza a mi corazón
Que no deja de llamarte en cada canción
(Uhhh canciones de amooor, ohhh ohhhh)
¡Y yo más loco, más loco, más loco que ayer!
Bridge
Estas canciones que te escribo
Son pa' mí… y pa’ todo el que esté herido
Tú no las vas a escuchar
Pero a mí me van a salvar
De perderme bajo la arena
¡Y que me encuentren al amanecer
entre restos de canciones
y solo asomando mis pies!
Lo sé lo sé… ¡estoy loco de amooor!
Chorus
Estoy para que le pongan una camisa de fuerza a mi corazón
Que no deja de llamarte en cada canción
(Uhhh canciones de amooor, ohhh ohhhh)
Final Chorus
Estoy para que le pongan una camisa de fuerza a mi corazón
Que no deja de llamarte en cada canción
(Uhhh canciones de amooor, ohhh ohhhh)
(Ohhh ohhhh)
Puede ser… puede ser…
Que ya no tenga salvación
(Ohhh ohhhh)
Outro
end
-----------------
ENGLISH LYRICS
Male vocals
Intro
Verse
These streets feel empty without you
On every corner I hope to see you again
But you're not here, you're not here
And I'm crazier than ever, completely crazy
Chorus
I'm so ready to put a straitjacket on my heart
That won't stop calling you in every song
(Uhhh love songs, ohhh ohhhh)
And you don't pay attention, and I'm breaking the bank
Verse
Girls in bikinis with their olive skin
But they don't mean anything to me anymore (nothing at all)
The sun is shining and wants to erase me
But you're so deep inside me that I can't get you out
Chorus
I'm so ready to put a straitjacket on my heart
That won't stop calling you in every song
(Uhhh love songs, ohhh ohhhh)
And I'm crazier, crazier, crazier than yesterday!
Bridge
These songs I write for you
Are for me... and for everyone who's hurt
You won't hear them
But they're going to save me
From getting lost under the sand
And being found at dawn
Among the remains of songs
With only my feet sticking out!
I know, I know... I'm crazy in love!
Chorus
I'm about to have a straitjacket put on my heart
That won't stop calling you in every song
(Uhhh love songs, ohhh ohhhh)
Final Chorus
I'm about to have a straitjacket put on my heart
That won't stop calling you in every song
(Uhhh love songs, ohhh ohhhh)
(Ohhh ohhhh)
It could be... it could be...
That I'm beyond saving
(Ohhh ohhhh)
Outro
end
