MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

M’A SOUFFLÉ — electrofolkpop [FR] · Châline

female vocal, quebec accent, raspy and warm voice, pop-folk trap fusion, spoken word, sexual, slow groove, acoustic beat, hypnotic hook, sensual mood, urban edge, cinematic tension, dramatic, operatic

Carishina·2:58

Lyrics

FR Lyrics — scroll 🔽 EN

Marrakech, fin d’journée,

le ciel virait orange pis moite.

Ta chemise ouverte collait à ton cou,

t’avais l’air de rien — mais moi, j’brûlais.

Les rideaux volaient dans la villa,

le vent chaud poussait sur ma peau.

Tu m’as juste dit : "Viens respirer ici."

Pis j’ai su que j’baisserais toutes mes armes.

C’tait pas un regard — c’tait un souffle.

C’tait pas un mot — c’tait un feu doux.

T’as tout compris, sans un mot.

Pis j’ai dit : respire-moi.

T’as m’a soufflé,

l’air, le corps, pis l’reste avec.

T’as m’a soufflé,

jusqu’à c’que j’sois plus moi.

Chaque bouffée, c’tait toi qu’j’prenais.

Prends-moi toute — pis respire-moi.

J’veux juste…

finir dans ton souffle.

Dans l’lit à baldaquin, j’haletais,

le drap collait à mes hanches mouillées.

Le ventilateur grinçait au plafond,

pis ton torse m’coupait le souffle.

J’te criais pas.

J’sifflais entre mes dents.

Chaque frisson qu’t’as soufflé,

y reste inscrit dans mon creux.

Tu m’as dit "T’es pas prête"

J’t’ai soufflé "Essaye-moi".

Y avait plus d’air, plus d’espace,

juste ton souffle collé au mien.

T’as m’a soufflé,

l’air, le corps, pis l’reste avec.

T’as m’a soufflé,

jusqu’à c’que j’sois plus moi.

Chaque bouffée, c’tait toi qu’j’prenais.

Prends-moi toute — pis respire-moi.

J’veux juste…

finir dans ton souffle.

Le matin a monté d’un coup sec.

T’étais là, allongé, regard vide.

J’t’ai soufflé "Pars pas"

Pis t’as souri…

comme si mon souffle

valait tout l’reste.

T’as m’a soufflé,

l’air, le corps, pis l’reste avec.

T’as m’a soufflé,

jusqu’à c’que j’sois plus moi.

Chaque bouffée, c’tait toi qu’j’prenais.

Prends-moi toute — pis respire-moi.

J’veux juste…

finir dans ton souffle.

==================

🔥 M'a Soufflé — English Translation

==================

Marrakech, end of the day,

the sky was turning orange and humid.

Your open shirt clung to your neck,

you looked like nothing—but I was burning.

The curtains flew in the villa,

the hot wind pushed against my skin.

You just said to me: "Come breathe here."

And I knew I would lower all my weapons.

It wasn't a look—it was a breath.

It wasn't a word—it was a gentle fire.

You understood everything, without a word.

And I said: breathe me in.

You breathed me in,

the air, the body, and everything else with it.

You breathed me in,

until I wasn't me anymore.

Every breath, it was you I was taking in. Take me all—and breathe me in.

I just want to…

finish in your breath.

In the four-poster bed, I panted,

the sheet stuck to my wet hips.

The fan creaked on the ceiling,

and your chest took my breath away.

I wasn't shouting at you.

I was whistling through my teeth.

Every shudder you breathed,

remains etched in my hollows.

You told me "You're not ready."

I whispered "Try me."

There was no more air, no more space,

just your breath pressed against mine.

You breathed me out,

the air, the body, and everything else with it.

You breathed me out,

until I wasn't me anymore.

Every breath, it was you I was taking. Take me all—and breathe me in.

I just want to…

finish in your breath.

Morning came suddenly.

You were there, lying there, staring blankly.

I whispered to you, "Don't go."

And you smiled…

as if my breath

was worth everything else.

You breathed me out,

the air, the body, and everything else with it.

You breathed me out,

until I wasn't me anymore.

Every breath, it was you I was taking.

Take me all—and breathe me in.

I just want to…

finish in your breath.

Like this song? Create something similar