
亭下诵映
A female voice, touching, with tears in her eyes, Chinese classical music, epic and elegant, Main instruments: Guzheng and Ancient pipa.
皎掩夢幻·2:46

2:46
亭下诵映
A female voice, touching, with tears in her eyes, Chinese classical music, epic and elegant, Main instruments: Guzheng and Ancient pipa.
Creator: 皎掩夢幻Release Date: February 15, 2025
Lyrics
Intro:
[Intro - No Lyrics] [Music performance]
Bridge:
落日的光芒,
美麗地飄浮著,
杜鵑花影搖曳百合花。
光影流動的聲音,
聽起來令人心曠神怡。
Verse 1:
空谷杏樹影清。
雉雞欣賞了一會兒晚霞,
神奇的燈光,
透過桂花樹照射下來。
Chorus:
銀色的星星,
在沙漠中閃閃發光。
河水漸漸遠去,
消失在廣闊的天空。
Interlude :
[Music performance]
Bridge:
玉簪寫星影坐起,
塵埃追逐著淡淡的河水。
翱翔的鳥是白色的,
燈船明亮,桃色。
Verse 1:
霜凍溫柔安靜,
白雲陰冷,陰沉。
美人秦瓚,月色霜影,
月亮的月光低語著菊花。
Repeat Chorus:
雲朵承載著,如幻影的帆船,
朝著春天花朵而飛,
月影凝視清光。
河水映照著牆上的魚,
餘末靜謐飄渺。
Instrumental:
[Music performance]
Bridge:
光影站長雲詩,
仰望那冷影,心生敬意。
杏霜啼哭,天空放晴,
月光幻化出淡淡,銀色影子。
Ending:
銀色的星星,
在沙漠中閃閃發光。
河水漸漸遠去,
消失在廣闊的天空。
[Music performance]
