
Not over
Upbeat acoustic pop punk, warm emotional singer-songwriter style with dynamic contrast. Warm bright acoustic guitar with fast energetic strumming and rich natural resonance as the main instrument. Gentle warm violin enters only in chorus: soft emotional violin swells and melodic lines. Very close-mic female vocals, loud and prominent vocal, high volume intimate delivery, bright energetic passionate tone, natural breathiness, strong vocal presence, vocal front and center. Studio high fidelity pristine mix, vocal prominently upfront and loud, crystal clear separation between vocal, acoustic guitar and violin, wide dynamic soundstage, sparkling clean highs, polished intimate energetic production, no noise, no artifacts, no muddiness. 155 BPM, C major, verses are solo acoustic guitar with loud close-mic vocal, chorus adds gentle violin with stronger strumming and loud upfront vocal.

Not over
Upbeat acoustic pop punk, warm emotional singer-songwriter style with dynamic contrast. Warm bright acoustic guitar with fast energetic strumming and rich natural resonance as the main instrument. Gentle warm violin enters only in chorus: soft emotional violin swells and melodic lines. Very close-mic female vocals, loud and prominent vocal, high volume intimate delivery, bright energetic passionate tone, natural breathiness, strong vocal presence, vocal front and center. Studio high fidelity pristine mix, vocal prominently upfront and loud, crystal clear separation between vocal, acoustic guitar and violin, wide dynamic soundstage, sparkling clean highs, polished intimate energetic production, no noise, no artifacts, no muddiness. 155 BPM, C major, verses are solo acoustic guitar with loud close-mic vocal, chorus adds gentle violin with stronger strumming and loud upfront vocal.
Lyrics
書きかけて消したメッセージの残骸
指先が冷たくなるのを 知ってるよ
「高嶺の花」だなんて 勝手に諦めて
安全圏で 溜息を吐き続けるのかい?
"Chorus1"
その震える声は 臆病の証なの?
それとも 恋が動き出した 鼓動のせいなの?
It's not over yet until it's over
声が枯れてもいい 想いを叫ぼうよ
傷つく準備は もう できているんだろう?
"Verse2"
「才能」という二文字で 片付けられたなら
どんなに楽になれるだろうって 思ってる?
泥を撥ね飛ばした 昨日のあの努力が
嘘つきのまま 終わってしまうのが 怖くないのかい?
"Chorus2"
その流した涙は 敗北の味なの?
それとも 譲れない何かが 燃えているからなの?
It's not over yet until it's over
転んだからこそ見えた景色を忘れるなよ
這い上がる準備は もう できているんだろう?
"Bridge"
誰かの物差しで 測れるモノじゃない
綺麗に整った道なんて 退屈だろ?
転んで、泣いて、泥だらけになって
地道ってデコボコな道で 退屈しないだろ?
"Chorus3"
今、胸を打つ痛みは 止まっている証なの?
それとも 限界を超えようとしてる 叫びなのかい?
It's not over yet until it's over
笑ってるやつは笑わせておけばいいさ
夢へと向かうキミは誰よりも美しい
---English Lyrics---
Verse1
The wreckage of messages written and erased
I know how your fingertips grow cold
Are you gonna give up, calling her "out of my league"?
Just sighing in your safe zone forever?
Chorus1
Is that trembling voice a sign of your cowardice?
Or is it the pulse of a love finally waking up?
It's not over yet until it's over
Even if your voice goes hoarse, scream your heart out
You’re already prepared to get hurt, aren't you?
If you could just write it off as "lack of talent"
Are you thinking about how much easier that would be?
The effort of yesterday, kicking up the mud—
Aren't you scared it’ll all end as nothing but a lie?
Is the taste of those tears the taste of defeat?
Or is it because something you won't give up is burning inside?
It's not over yet until it's over
Don't forget the view you saw only because you fell
You’re already prepared to crawl back up, aren't you?
It’s not something that can be measured by someone else’s ruler
A perfectly paved road is just boring, right?
Falling, crying, covered in mud—
A bumpy, "ground-up" path never gets old, does it?
Is the pain hitting your chest right now a sign you’ve stopped?
Or is it a scream trying to break through your limits?
It's not over yet until it's over
Let those who laugh, laugh
Chasing your dreams, you are more beautiful than anyone else.
