
No Return
Unknown

No Return
Unknown
Lyrics
Ich hör dir zu...
Doch ich kenn jedes verdammte Wort.
Yeah. Listen.
Ich hör dir nicht zu, ich kenn jeden Satz – dead end.
Nick nur noch ab, ein verschwendeter Platz – no friend.
Die Platte hängt fest in der Dauer-Schleife,
Wart auf den Tag, dass ich endlich begreife.
Ein Step nach vorn – du ziehst mich zurück,
Vergangenheit frisst hier das allerletzte Stück.
Ich rede von morgen, du lebst in der Gruft,
Deep down, du atmest den Staub statt der Luft.
Jedes Gespräch ist das gleiche Prinzip, same game.
Du redest von Wunden, doch nichts sitzt so tief – no pain.
Du bündelst den Frust und verteilst ihn auf mich,
Doch ich seh im Dunkeln kein einziges Licht.
Ich bau das Fundament, du reißt es ein,
Will nicht mehr länger dein Anker hier sein.
Zu lange gewartet, zu oft noch gehofft,
Hardcore reality, Ende vom Plot.
Immer im Kreis, du drehst dich im Kreis – get out.
Zahl für dein Drama den bittersten Preis – no doubt.
Ich geh nach vorn, du ziehst uns zurück,
Sinkendes Schiff und du suchst noch dein Glück.
Immer im Kreis, aber ich brech da aus,
I'm gone, ich bin endgültig raus.
Ich werde leiser, denn du bist eh taub – blind eyes.
Du bist das Gift, das mir Energy raubt – ALL LIES.
Suche die Nähe, doch treffe auf Stahl,
Tausend Versuche, doch alles fatal.
Ich trage uns beide, du lässt mich nur fallen,
Hör meine Worte an Mauern verhallen.
Zieh mich nach unten, tief in den Dreck,
Du hörst nicht hin? Fine, ich bin weg.
Keine Geduld mehr für ständige Loops,
Für falsche Versprechen und toxische Moves.
Ein Schritt nach vorn und du reißt alles ab,
Digging the grave, wir schaufeln das Grab.
Du liebst deine Ketten, du liebst dein Verlies,
Während du jeden, der hilft, von dir stieß.
Du bleibst am Boden, wo du immer warst,
Game over, ich beende den Part.
Der Kreis ist durchtrennt. Point of no return.
Ich verbrenne das Buch. Let it burn.
Kein Wort mehr. Kein Blick mehr zurück.
Der Vorhang fällt runter, zerbreche das Stück.
Alles dreht sich...
Doch ich steig aus.
Das reicht.
I'm out. End off my Queen.
