
+_آ - ب - پ ... (A - B - P ...) (Cover)
This futuristic hip-hop track opens with a layered beatbox rhythm and aggressive trap bass, quickly dropping into a fast, intricate beat driven by live turntable scratches and electronic effects. The rapper’s breathy, expressive male vocals shift between robotic and organic flows, seamlessly showcasing virtuosity in Persian street rap. Each verse highlights acrobatic wordplay and dynamic vocal tricks, while the bassline and beat constantly evolve with clever shifts and syncopation. Spacey synth stabs and glitchy sound design add a cosmic edge, with every phrase punctuated by expertly timed breathing and sharp clarity of Persian enunciation.A fluent Iranian rapper, with a constantly changing expression and tone, with clear pronunciation of Persian words.Ridiculous and eloquent.Ironical,Seriously,

+_آ - ب - پ ... (A - B - P ...) (Cover)
This futuristic hip-hop track opens with a layered beatbox rhythm and aggressive trap bass, quickly dropping into a fast, intricate beat driven by live turntable scratches and electronic effects. The rapper’s breathy, expressive male vocals shift between robotic and organic flows, seamlessly showcasing virtuosity in Persian street rap. Each verse highlights acrobatic wordplay and dynamic vocal tricks, while the bassline and beat constantly evolve with clever shifts and syncopation. Spacey synth stabs and glitchy sound design add a cosmic edge, with every phrase punctuated by expertly timed breathing and sharp clarity of Persian enunciation.A fluent Iranian rapper, with a constantly changing expression and tone, with clear pronunciation of Persian words.Ridiculous and eloquent.Ironical,Seriously,
Lyrics
آ :، آدمای عجیب، اِعترافای اَحمَقانه، اِضطرابای اَفسرده،
بِ : بهونِه گیرایِ بی خود، بازَم بِگـو با بُـغضــْ ، بِـبُر باورِایِ بی مَرز .
پِ : پُـر اَز پُـز ، از پوچ، پرچمِ پُررویی بالا، پُر از پرندههای پُررو ْ ،
تِـــ : ، تمومِ تَرسهاتو تویِ ترافیکِ تنهایی توتاپ کن .
ثِـــ ، ثابِت بِمون ، ثانیههاتو ثروت کن .
جِـــ ْ :، جُرئَت یعنی جَنگیدن ، جِدیبودن یعنی جادو کردن
چِــْ ، چِشما چِرکیَن، چَرخِــمون چَپچَپ می چَرخه!
حِــْ :، حقیقت همیشه حیف میشه، حسّ همدِلی حَبسْ ،
یعنی حَقیقَت چیزِه دیـگَـستْ .
خِــْ : ، خود خواهیْخُردِهریزِـخاکِستَریِخَستِگیه .
دالْ : ، دِلتنگی داد می زنه، دنیا دُنبالِ دَرد می گَردِه،
رِـْ :، ریا ریخته رو روزــْ ، رَنگِ راست گویی رَفته پِیِ کارِش
زِـْ : زِندِگی ْ زَخمیـه ْ ، زَبان ْ زَنگزَدَســـتْ .
سینْ : ، سُکوت ْ سَمّــیِـه ، سُرودِ سرکشیْ سوزَنــدَستْ .
شِــ ْ : شانس شیطونه ْ ، شُعور کَـمیاب ْ شَبیِه شَهاب سَنگ ْ ْ .
صِـ ْ : ،صَبر صفره، صدا سرد.
عَـین ْ : ، عِشق عَمَلیه ، عَقل عَوَضیه
غِیــن ْ: ، غُرورْ غَریبه َست ، غَم، غُرغُر می کنه .
فِــ :، فَریاد فَقَط فَریاد نیستْ ، فُرمولِ فرارِ اَز فراموشیه .
قاف ْ :، قانون ْ قُلابیه، قَلبِ قِرمِز هَنوز کار می کُنِه .
کِــ ْ :، کارما کَمین کرده ،
گِــ :، گَـلویِ گُـناه گِرِفتِه ،
لِــ :، لَـبخَندِ لو رفته ،
مـیم ْ : ما مردمِ مُعَلّقِ میانِه معنا و مَلالیم ،
نون ْ : ، نَفَس نَفَس نَزَن، نَتَرس ْ ،
واو ْ :، وَقتِشِه واقِعیَتو وَرَق بِزَنی .
هِـ ْ :، هَنوز هَم هیچی تَموم نَـشُدِه ْ ،
یِـــ : ، یَعنی یادِت نَرِه — یاغی باش، یکتا باش، خاکی باش ، یهو بترکون ... !
