MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Fighter đŸ„ŠđŸ‘Š

female voice, teen, hard rock, alternative rock, uk bass, trap, rap, vaporwave, rock, electric guitars

đŸŽ¶ LΞΞΔ đŸŽ¶Â·3:44

Lyrics

=============================================

© Copyright 2025 - Leea @soualeea

📑 Original lyrics by Leea

***************************

🚀 Go listen to: @arqluizfelipe, @brazilities,

@zaron, @coolhapoy, @zygao, @tenshi_cwb, @bazih, @ddsla, @immersivenotation267,

@simbaxp, @thiagovs_sounds, @guilhermegpt, @eurisilva, @milaaaa650, @mrbabo, @arash.ash, @lucilius, @roseofpassion, @lucky_nobody, @studio17, @mairtin, @deisefuracao, @daniimonteiro

you won’t regret it! 🎧💯

***************************

=============================================

They told me to smile more when I walked in the room

(Eles me disseram para sorrir mais quando eu entrasse na sala)

Stares tested me, words could be a minefield

(Olhares me testavam, palavras podiam ser um campo minado)

They never asked what I dreamed when I was a girl

(Nunca perguntaram o que eu sonhava quando era menina)

Only what I could give, what I could survive

(Apenas o que eu podia dar, o que eu podia suportar)

No one warned me how loud silence can be

(NinguĂ©m me avisou o quĂŁo alto o silĂȘncio pode ser)

Still, I stood, I bled, I learned to hold my ground

(Ainda assim, eu permaneci, sangrei, aprendi a manter minha posição)

I'm a fighter... Fighter

(Sou uma lutadora... lutadora)

He touched my arm like I was something he bought

(Ele tocou meu braço como se eu fosse algo que ele comprou)

I swallowed the fire, wore armor made of grace

(Engoli o fogo, vesti uma armadura feita de graça)

Each job, a battlefield dressed in normal clothes

(Cada emprego, um campo de batalha disfarçado de roupa comum)

They praised me for staying quiet, not for being brave

(Eles me elogiaram por ficar calada, nĂŁo por ser corajosa)

I worked twice as hard just to be half seen

(Trabalhei o dobro sĂł para ser vista pela metade)

And still, I raised my voice, I didn’t bow

(E mesmo assim, eu levantei minha voz, nĂŁo me curvei)

I'm a fighter... Fighter

(Sou uma lutadora... lutadora)

Chorus

Every bruise becomes a badge, a riot

(Cada machucado vira uma medalha, um protesto)

She stands where others fall, she’s a climber

(Ela se mantém firme onde outros caem, ela é uma escaladora)

Her will, a storm, her heart a giant

(Sua vontade, uma tempestade, seu coração, um gigante)

In every scream, there’s a quiet fighter

(Em cada grito, hĂĄ uma lutadora silenciosa)

You see a smile, but she’s a defiant

(VocĂȘ vĂȘ um sorriso, mas ela Ă© uma desafiante)

Burning soul, relentless, she's a fighter

(Alma em chamas, incansĂĄvel, ela Ă© uma lutadora)

When I became a mother, the war just changed

(Quando me tornei mĂŁe, a guerra apenas mudou)

No longer for me, but for someone small and soft

(Não mais por mim, mas por alguém pequeno e delicado)

I gave sleep, I gave dreams, I gave the last bite

(Dei sono, dei sonhos, dei a Ășltima mordida)

Held little hands while holding back the storm

(Segurei mĂŁos pequeninas enquanto segurava a tempestade)

Bills stacked like threats, time vanished like dust

(Boletos empilhados como ameaças, o tempo sumia como poeira)

Still, I kissed them strong, taught love through pain

(Ainda assim, os beijei com força, ensinei o amor através da dor)

I'm a fighter... Fighter

(Sou uma lutadora... lutadora)

Chorus

Every bruise becomes a badge, a riot

(Cada machucado vira uma medalha, um protesto)

She stands where others fall, she’s a climber

(Ela se mantém firme onde outros caem, ela é uma escaladora)

Her will, a storm, her heart a giant

(Sua vontade, uma tempestade, seu coração, um gigante)

In every scream, there’s a quiet fighter

(Em cada grito, hĂĄ uma lutadora silenciosa)

You see a smile, but she’s a defiant

(VocĂȘ vĂȘ um sorriso, mas ela Ă© uma desafiante)

Burning soul, relentless, she's a fighter

(Alma em chamas, incansĂĄvel, ela Ă© uma lutadora)

Rap – Male Voice

Yeah, I’ve seen her with the world on her shoulders, still standing tall

(Sim, eu a vi com o mundo nos ombros, ainda assim de pé)

Breaking walls with her bare hands like she ain’t scared to fall

(Derrubando muros com as prĂłprias mĂŁos como se nĂŁo tivesse medo de cair)

She’s the first up, last down, hustle in her breath

(Ela Ă© a primeira a levantar, a Ășltima a parar, com a luta em cada respiração)

Fighting battles with a baby on her chest, no rest

(Lutando batalhas com um bebĂȘ no colo, sem descanso)

No cape, no magic, just grit in her eyes

(Sem capa, sem mĂĄgica, sĂł garra nos olhos)

Feeding dreams while the system feeds lies

(Alimentando sonhos enquanto o sistema alimenta mentiras)

She ain't asking for praise, just respect for the war

(Ela nĂŁo pede elogios, sĂł respeito pela guerra)

She's got scars that speak louder than before

(Ela tem cicatrizes que falam mais alto do que antes)

She’s not just surviving, man, she’s writing the code

(Ela nĂŁo estĂĄ apenas sobrevivendo, cara, ela estĂĄ escrevendo o cĂłdigo)

Building futures from the weight of every load

(Construindo futuros com o peso de cada fardo)

Every day she wakes, the world gets brighter

(A cada dia que ela acorda, o mundo fica mais brilhante)

Know her name, remember—she’s a fighter.

(Saiba o nome dela, lembre-se — ela Ă© uma lutadora.)

Chorus

Every bruise becomes a badge, a riot

(Cada machucado vira uma medalha, um protesto)

She stands where others fall, she’s a climber

(Ela se mantém firme onde outros caem, ela é uma escaladora)

Her will, a storm, her heart a giant

(Sua vontade, uma tempestade, seu coração, um gigante)

In every scream, there’s a quiet fighter

(Em cada grito, hĂĄ uma lutadora silenciosa)

You see a smile, but she’s a defiant

(VocĂȘ vĂȘ um sorriso, mas ela Ă© uma desafiante)

Burning soul, relentless, she's a fighter

(Alma em chamas, incansĂĄvel, ela Ă© uma lutadora)

Fighter....

(Lutadora...)

Fighter...

(Lutadora...)

Like this song? Create something similar