
┊ 100 DAYS ┊
Modern Hybrid Rock • Post-Rock • J-Rock • Alternative Metal Male Vocals: MV1: (Main Vocal1)Tone: Smooth, High-Toned Tenor With A Clear And Ringing Delivery. MV2: (Main Vocal2)Tone: Powerful, Sharp Tenor With A Solid Mixed-Voice Belt. MR: (Main Rap)Tone: Edgy, High-Energy, And Aggressive Rap Flow. LRV: (Lead Rap & Vocal) Tone: Deep, Heavy Baritone Voice For Impactful Low-Tone Rap And R&B-Infused Vocals. LV: (Lead Vocal) Tone: Clear And Stable Mid-Tenor For Harmony And Supporting Chorus.

┊ 100 DAYS ┊
Modern Hybrid Rock • Post-Rock • J-Rock • Alternative Metal Male Vocals: MV1: (Main Vocal1)Tone: Smooth, High-Toned Tenor With A Clear And Ringing Delivery. MV2: (Main Vocal2)Tone: Powerful, Sharp Tenor With A Solid Mixed-Voice Belt. MR: (Main Rap)Tone: Edgy, High-Energy, And Aggressive Rap Flow. LRV: (Lead Rap & Vocal) Tone: Deep, Heavy Baritone Voice For Impactful Low-Tone Rap And R&B-Infused Vocals. LV: (Lead Vocal) Tone: Clear And Stable Mid-Tenor For Harmony And Supporting Chorus.
Lyrics
Interlude: — 💌 𝗟𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝟭𝟬𝟬𝘁𝗵 𝗗𝗮𝘆
Today marks the hundredth day
since I found my way back… and somehow, found myself again.
I don’t know what I’ll be feeling when I read this,
but I hope I remember this one thing —
the day I started making music again,
it wasn’t because I wanted to be seen,
but because the small voice inside me wanted to live again.
These hundred days were filled with learning and listening,
with moments that quietly shaped this journey.
𝑻𝒉𝒂𝒏𝒌 𝒚𝒐𝒖 𝒕𝒐 𝑺𝒖𝒏𝒐, 𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒐 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒘𝒉𝒐 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒅 𝒎𝒚 𝒗𝒐𝒊𝒄𝒆,
𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒐 𝒂𝒍𝒍 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒐𝒎𝒆𝒏𝒕𝒔 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒎𝒂𝒅𝒆 𝒎𝒆 𝒃𝒆𝒍𝒊𝒆𝒗𝒆
𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒔𝒊𝒏𝒄𝒆𝒓𝒊𝒕𝒚 𝒄𝒂𝒏 𝒔𝒕𝒊𝒍𝒍 𝒓𝒆𝒂𝒄𝒉 𝒂𝒏𝒐𝒕𝒉𝒆𝒓 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒕. 🎧✨🤍
© 2026 ZYNIX. All rights reserved.
Artistic Visual Concept by ZYNIX
↳˳;; ❝ English, Japanese, Chinese & Thai translations of the original lyrics are below. ᵕ̈೫˚∗
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
Verse 1
오래된 상자 속에 노래를 잠시 넣어두고
먼지 쌓인 시간 사이로 심장이 뛰던 이유를 잊을 뻔했어
Once, I felt alive. This rhythm was my life
조용히, 너무 조용히 멀어져 있었을 뿐
Pre-Chorus
어느 날 작은 목소리가 다시 울려
A little spark of light 길은 보일 만큼
앞이 어딘진 몰라도 나는 다시 걷기 시작해
With my trembling hands 진짜인 마음으로
Chorus
앞으로 어떻게 될지 난 아직 모르지만
Inside this time we shared 우릴 만났다는 것만으로
세상은 다시 의미를 가졌어
Thank you for staying 이 목소릴 믿어줘서
Even a quiet voice, can still be heard
Verse 2
낯선 길을 헤매다 People come and go
흩어지는 기억들 속에 You pulled me back this way
작은 방, 나의 세상 노래와 내 마음뿐이지만
I start to believe again 꿈은 여전히 선명해
Pre-Chorus
어느 날 작은 목소리가 다시 울려
A little spark of light 길은 보일 만큼
앞이 어딘진 몰라도 나는 다시 걷기 시작해
With my trembling hands 진짜인 마음으로
Chorus
앞으로 어떻게 될지 난 아직 모르지만
Inside this time we shared 우릴 만났다는 것만으로
세상은 다시 의미를 가졌어
Thank you for staying 이 목소릴 믿어줘서
Even a quiet voice, can still be heard
Bass Solo: 🎸🎸🎸❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Bridge
내일 이 노래가 얼마나 닿을진 몰라도
Every single step I took 누군가의 빛이 있었어
그 빛이 이 길에 비쳐
Whispering softly “계속 가도 돼”
Final Chorus
To all the lights that reached me, You’re the reason I breathe
모든 말과 마음이 내 삶의 노래야
I will keep on singing 난 계속 노래할게
한 번이라도 들었던 그 모든 소리가 날 여기까지 데려왔으니까
Outro
I’m still here right now
그날과 같은 노래 속에 ❤️🔥
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
🇺🇸 English Version: 100 Days
Verse 1
Inside an old box, I tucked my songs away for a while
Through the dusty passage of time, I almost forgot why my heart beats
Once, I felt alive. This rhythm was my life
It was just drifting away, quietly, so quietly
Pre-Chorus
One day, a small voice starts to ring again
A little spark of light, just enough to see the path
Though I don't know where it leads, I begin to walk again
With my trembling hands, with a heart that’s true
Chorus
Whatever happens next, I still don't know
Inside this time we shared, just the fact that we met
The world has found its meaning once again
Thank you for staying, for believing in this voice
Even a quiet voice, can still be heard
Verse 2
Wandering on a strange road, People come and go
Amidst the scattering memories, You pulled me back this way
In this small room, my world, only songs and my heart remain
I start to believe again, the dream is still vivid
[Pre-Chorus] (Repeat)
[Chorus] (Repeat)
Bass Solo: 🎸🎸🎸❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Bridge
I don't know how far this song will reach tomorrow
Every single step I took, there was someone's light
That light shines upon this path
Whispering softly “You can keep going”
Final Chorus
To all the lights that reached me, You’re the reason I breathe
Every word and every heart is the song of my life
I will keep on singing, I’ll keep on singing
Because every sound I’ve ever heard has brought me here
Outro
I’m still here right now
In the same song as that day ❤️🔥
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
🇯🇵 Japanese Version: 「100日」
Verse 1
古い箱の中に 歌をそっと閉じ込めて
埃まみれの時の中で 胸の高鳴る理由を忘れそうだった
かつて私は 生きていた このリズムこそが人生だった
ただ静かに 遠ざかっていただけ
Pre-Chorus
ある日 小さな声がまた響く
かすかな光が 道を照らすほどに
先は見えなくても また歩き出すよ
震える手で 真実の心を持って
Chorus
これからどうなるか まだ分からないけど
共にした時間の中で 君に出会えただけで
世界は再び 意味を持ち始めた
そばにいてくれて この声を信じてくれて
小さな声だって きっと届くから
Verse 2
知らない道を彷徨い 人は行き交うけれど
散らばる記憶の中で 君が僕を連れ戻した
狭い部屋 僕の世界 歌と心だけだけど
また信じ始める 夢は今も鮮やかだ
(Repeat Pre-Chorus & Chorus)
Bass Solo: 🎸🎸🎸❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Bridge
明日この歌が どこまで届くか分からなくても
歩んできた道のりには 誰かの光があった
その光が この道を照らして
優しく囁く 「そのまま行っていいよ」
Final Chorus
届いた全ての光へ 僕が生きる理由なんだ
全ての言葉と心が 僕の人生の歌だ
歌い続けるよ ずっと歌い続ける
一度でも聞いた全ての音が 僕をここまで連れてきたから
Outro
今もここにいるよ
あの日と同じ歌の中で ❤️🔥
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
🇨🇳 Chinese Version: 「100天」
Verse 1
把歌声暂存在陈旧的纸箱里
在尘封的时光缝隙中 差点忘了心跳的理由
我也曾热烈地活过 这节奏曾是我的生命
只是静静地 渐渐远去而已
Pre-Chorus
某一天 微弱的声音再次响起
一点微光 足以看清前路
不知前方何处 我仍要重新迈步
带着颤抖的手 带着最真实的心
Chorus
未来会如何 我依然不确定
在共度的时光里 只要能遇见你们
这世界便重新 有了意义
谢谢你的停留 愿意相信这个声音
再微弱的声音 也能被听见
Verse 2
在陌生的路上徘徊 人来人往匆匆
在零碎的记忆里 是你带我回到这里
小小的房间 我的世界 只有音乐和心
我重新开始相信 梦想依然清晰
(Repeat Pre-Chorus & Chorus)
Bass Solo: 🎸🎸🎸❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Bridge
不知明天这首歌能传多远
我走过的每一步路 总有谁的光在指引
那道光 照亮了这条路
轻声地诉说 “继续走下去吧”
Final Chorus
献给所有抵达的光 你是我呼吸的意义
所有的言语和真心 都是我生命的歌
我会唱下去 我会一直唱下去
因为听过的每一个声音 都带我来到了这里
Outro
我现在依然在这里
在和那天一样的歌声里 ❤️🔥
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
🇹🇭 Thai Version: 100 วัน
Verse 1
เก็บซ่อนบทเพลงนั้นเอาไว้ ในกล่องใบเก่าที่ทิ้งวาง
ท่ามกลางฝุ่นผงของกาลเวลา เกือบจะลืมไปแล้วว่า...หัวใจเคยเต้นเพื่ออะไร
ครั้งหนึ่งเคยมีชีวิต จังหวะนี้คือลมหายใจ
เพียงแค่ปล่อยให้มันเงียบเหงา และค่อยๆ เลือนลางจากไป
Pre-Chorus
แต่อยู่ๆ วันหนึ่ง เสียงเล็กๆ นั้นก็ดังขึ้นมาอีกครั้ง
เพียงแสงสว่างรำไร พอให้เห็นทางที่จะเดิน
ไม่รู้หรอกว่าข้างหน้าคือที่ไหน แต่ฉันจะเริ่มออกเดินอีกครั้ง
ด้วยมือที่ยังสั่นเทา และหัวใจที่ซื่อตรง
Chorus
จะเป็นอย่างไรต่อไป ฉันเองก็ยังไม่รู้เลย
ในเวลาที่เรามีกัน แค่เราได้พบกัน...แค่นั้นก็เพียงพอ
โลกใบนี้กลับมา มีความหมายอีกครั้ง
ขอบคุณที่ยังอยู่ตรงนี้ ที่เชื่อในเสียงนี้
แม้เป็นเพียงเสียงแผ่วเบา แต่ก็ยังมีคนได้ยิน
Verse 2
หลงทางในเส้นทางไม่คุ้นตา ผู้คนผ่านมาและพ้นไป
ท่ามกลางความทรงจำที่กระจัดกระจาย เป็นเธอที่ดึงฉันกลับมา
ห้องเล็กๆ โลกของฉัน ที่มีเพียงเพลงและหัวใจ
ฉันเริ่มจะกลับมาเชื่อ ความฝันยังคงชัดเจน
(Repeat Pre-Chorus & Chorus)
Bass Solo: 🎸🎸🎸❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Bridge
พรุ่งนี้เพลงนี้ จะส่งไปถึงใครบ้างไหมไม่รู้
ในทุกย่างก้าวที่เดินมา มีแสงสว่างของใครบางคนเสมอ
แสงนั้น ส่องลงมาบนทางสายนี้
กระซิบแผ่วเบาว่า “ก้าวต่อไปเถอะนะ”
Final Chorus
ถึงแสงสว่างที่ส่งมาถึง เป็นเหตุผลให้ฉันหายใจ
ทุกคำพูดและทุกความรู้สึก คือบทเพลงแห่งชีวิตฉัน
ฉันจะร้องเพลงต่อไป จะร้องไม่ยอมเลิกรา
เพราะทุกเสียงที่เคยได้ยิน คือสิ่งที่พาฉันมาจนถึงจุดนี้
Outro
ฉันยังคงอยู่ตรงนี้
ในบทเพลงเดิมที่เคยร้องวันนั้น ❤️🔥
🙏✨🤍🎸🎧❤️🔥⚡️🔥
