
đž A cseresznyefa virĂĄga
female vocals, Folk metal, Japanese folk instruments, heavy guitars, ethereal melodies, emotional, hungarian,

đž A cseresznyefa virĂĄga
female vocals, Folk metal, Japanese folk instruments, heavy guitars, ethereal melodies, emotional, hungarian,
Lyrics
Fehér a hajnal, pårås a lég,
Szirom hull, mint halk emlék.
A cseresznyefa mĂĄr nem nevet,
Ăgain alszik a szeretet.
Egy pillanat csak â virĂĄgba borul,
Majd mĂĄsnap mĂĄr a porba hull.
Olyan az Ă©let is, tĂŒnĂ©keny,
Mint szirom, melyet elfĂșj a szĂ©l.
Låttam, miként bomlott ki halkan,
Mint vĂĄgy, mi nem marad meg a lkatban.
RĂłzsaszĂn lĂĄngban Ă©lt a fa,
S most nĂ©mĂĄn hajlik, ĂŒres a karja.
Szélbe nevetett minden åga,
Most csak susog, mint elhagyott hĂĄla.
GyĂŒmölcs helyett könnyezni kezd,
Mint aki Ă©pp bĂșcsĂșt ereszt.
Nem sĂr, csak hull, mĂ©ltĂłsĂĄggal,
Mint öreg kĂ©z, mely bĂșcsĂșt vĂĄllal.
Nincs jajszó, csak a csend ölel,
Ăs valahol mindent megszeg.
S ha nézed, låsd: ez itt a vég,
A szĂ©psĂ©g percre Ă©pĂŒl rĂ©g.
Sosem tart örökké a fény,
Csak annyi, amĂg lĂ©pted Ă©r.
Gyermek nevet még alatta,
Nem tudja, hogy belĂŒl mĂĄr halott.
A virĂĄg, mely tegnapig ragyogott,
Ma mĂĄr csak por â elhamvadt ott.
Nem fĂĄj az elmĂșlĂĄs, csak csend,
Mint sĂłhaj, mely a semmibe ment.
BĂ©kĂ©s, szelĂd, szinte szĂ©p,
Ahogy mindent elér.
A fa sem siratja magĂĄt,
Csak hinti a földre ålmåt.
Tudja jĂłl, lesz majd tavasz,
De ugyanaz sosem maradsz.
Minden virĂĄg â egy Ă©letcsĂłk,
Mit csöndbe sĂșgnak a nappalok.
Ăs minden szirom, ami lehull,
Egy emlék, mi lassan elcsitul.
Marad az ĂĄg, kopĂĄr s csendes,
A napfény mår nem ugyanaz.
De benne él, ki egyszer nézte,
A szépség, mely meg nem marad.
A cseresznyefa virĂĄga voltam,
Pillanatra tiĂ©d â majd tova....
Nem sĂrok, csak eloldĂłdom,
S hazatér bennem minden ima.
Ending
End
