
🫱🏻🫲🏾 Fremde Heimat (Foreign Home) 🫱🏻🫲🏿
r&b-rap, melancholisch, emotional, r&b, dynamisch
ᥴᥡrᥙs rᥱძ·3:14

3:14
🫱🏻🫲🏾 Fremde Heimat (Foreign Home) 🫱🏻🫲🏿
r&b-rap, melancholisch, emotional, r&b, dynamisch
Creator: ᥴᥡrᥙs rᥱძRelease Date: February 17, 2025
Lyrics
You can find the English translation below. Thanks for listening...
[Verse]
Stadtlichter flackern, in der Ferne ein Geschrei
Hass in den Herzen, Seelen schrei'n nach Freiheit
Mäntel enger gezogen, Augen niedergelegt
Fremde in der Heimat, gar zu oft verdächtigt
[Chorus]
Unsere Farben bunt, doch die Liebe fehlt
Blicke voller Kälte, Herzen hart wie Stahl
Träume werden klein, wie der Mond im All
Trotz aller Wände, ein Herz aus Metall
[Verse 2]
Geschichten von gestern, voller Schmerz und Leid
Nur weil unsere Haut die falsche Farbe zeigt
Worte wie Klingen, Träume im Schatten
Hoffnung in der Ferne, doch die Straßen glatt
[Chorus]
Unsere Farben bunt, doch die Liebe fehlt
Blicke voller Kälte, Herzen hart wie Stahl
Träume werden klein, wie der Mond im All
Trotz aller Wände, ein Herz aus Metall
[Bridge]
Kinder an der Straße, lachen in den Wind
Doch hinter ihren Augen eine Träne rinnt
Denn der Hass ist nur Lehre, leere Ideologie
Was uns trennt, ist die Angst, nicht die Biologie
[Verse 3]
Lichter in der Ferne, rot und grün dazu
Stimmen flüstern leise, Hoffnung wird im Nu
Wir kämpfen jeden Tag, gegen Furcht und Feind
Eine Welt in Farben, wo kein Hass mehr bleibt
-------------------------------------------------------
English Version 1:1 translated:
[Verses]
City lights flicker, in the distance a cry
Hate in the hearts, souls cry out for freedom
Coats pulled tighter, eyes cast down
Strangers at home, all too often suspected
[Chorus]
Our colors bright, but love is missing
Looks full of cold, hearts hard as steel
Dreams become small, like the moon in space
Despite all the walls, a heart of metal
[Verse 2]
Stories of yesterday, full of pain and suffering
Just because our skin shows the wrong color
Words like blades, dreams in the shadows
Hope in the distance, but the roads are smooth
[Chorus]
Our colors bright, but love is missing
Looks full of cold, hearts hard as steel
Dreams become small, like the moon in space
Despite all the walls, a heart of metal
[Bridge]
Children on the street, laughing into the wind
But behind their eyes a tear runs
For hatred is only doctrine, empty ideology
What divides us is fear, not biology
[Verse 3]
Lights in the distance, red and green too
Voices whisper softly, hope becomes in an instant
We fight every day, against fear and enemy
A world in colors, where no hate remains
[Verse]
Stadtlichter flackern, in der Ferne ein Geschrei
Hass in den Herzen, Seelen schrei'n nach Freiheit
Mäntel enger gezogen, Augen niedergelegt
Fremde in der Heimat, gar zu oft verdächtigt
[Chorus]
Unsere Farben bunt, doch die Liebe fehlt
Blicke voller Kälte, Herzen hart wie Stahl
Träume werden klein, wie der Mond im All
Trotz aller Wände, ein Herz aus Metall
[Verse 2]
Geschichten von gestern, voller Schmerz und Leid
Nur weil unsere Haut die falsche Farbe zeigt
Worte wie Klingen, Träume im Schatten
Hoffnung in der Ferne, doch die Straßen glatt
[Chorus]
Unsere Farben bunt, doch die Liebe fehlt
Blicke voller Kälte, Herzen hart wie Stahl
Träume werden klein, wie der Mond im All
Trotz aller Wände, ein Herz aus Metall
[Bridge]
Kinder an der Straße, lachen in den Wind
Doch hinter ihren Augen eine Träne rinnt
Denn der Hass ist nur Lehre, leere Ideologie
Was uns trennt, ist die Angst, nicht die Biologie
[Verse 3]
Lichter in der Ferne, rot und grün dazu
Stimmen flüstern leise, Hoffnung wird im Nu
Wir kämpfen jeden Tag, gegen Furcht und Feind
Eine Welt in Farben, wo kein Hass mehr bleibt
-------------------------------------------------------
English Version 1:1 translated:
[Verses]
City lights flicker, in the distance a cry
Hate in the hearts, souls cry out for freedom
Coats pulled tighter, eyes cast down
Strangers at home, all too often suspected
[Chorus]
Our colors bright, but love is missing
Looks full of cold, hearts hard as steel
Dreams become small, like the moon in space
Despite all the walls, a heart of metal
[Verse 2]
Stories of yesterday, full of pain and suffering
Just because our skin shows the wrong color
Words like blades, dreams in the shadows
Hope in the distance, but the roads are smooth
[Chorus]
Our colors bright, but love is missing
Looks full of cold, hearts hard as steel
Dreams become small, like the moon in space
Despite all the walls, a heart of metal
[Bridge]
Children on the street, laughing into the wind
But behind their eyes a tear runs
For hatred is only doctrine, empty ideology
What divides us is fear, not biology
[Verse 3]
Lights in the distance, red and green too
Voices whisper softly, hope becomes in an instant
We fight every day, against fear and enemy
A world in colors, where no hate remains
