
Charon
The sound of a door opening
elen·4:00

4:00
Charon
The sound of a door opening
Creator: elenRelease Date: April 17, 2026
Lyrics
Thank you for listening! 🐉❄️
.*・゚ .゚・*.
Ra ra rurura...
Don’t regret your helplessness
Even so, our bond never broke
Never turn around, don’t look back
Because I will never forget you
Because I still want to love you
If a bouquet
Falls down from the sky
Please don’t turn away from lies and deceit
If my head
Sinks into the swamp
Don’t grieve, just leave it as it is
When I become bone, there are no tears
With no heart, there’s no reply
Only the scent of blood wraps around memory
On the boat, gently, I sing a song
Don’t hate yourself
Even a decaying life, the thread won’t break
Don’t think of it as a nightmare
If you still want to love me
Don’t remove the pure white veil
If my fingers
Are torn apart
Please make truth and reality into one
If my love
Begins to fade away
Please lock it inside your heart
I wanted to be beautiful, yet it felt empty
A pale crimson bride reflected in obscura
Bathed in moonlight, guided by the light
On the boat, quietly, I forgot how to cry
Please curse me and go on living
Don’t blame the past we can’t reclaim
This contradictory spiral goes on
Even if our vows are stained in blood
That kiss we shared was true
Soon, my form will disappear
Turning to ash, returning to mother
I just want the warmth filled with sincerity
The day we intertwined our fingers and saw the world
Was the secret carved into us
This long journey leaves its scars
Swayed by the boat, my eyes overflow and fall
Someday, even this sorrow will fade away
Until that time, I’ll keep thinking of you
With bone-like fingers, tracing your heart
Ra ra rurura...
*・゚ .゚・*.日本語訳.*・゚ .゚・*.
ララララ…
自分の無力さを後悔しないで
それでも、私たちの絆は決して壊れない
振り返らないで、振り返らないで
だって、私はあなたを忘れないから
だって、私はまだあなたを愛したいから
もし花束が
空から落ちてきたら
嘘や欺瞞から目を背けないで
もし私の頭が
沼に沈んだら
悲しまないで、そのままにしておいて
私が骨になっても、涙はない
心がなければ、返事もない
血の匂いだけが記憶を包み込む
船の上で、静かに歌を歌う
自分を憎まないで
たとえ朽ちゆく命でも、糸は切れない
悪夢だと思わないで
もしあなたがまだ私を愛したいのなら
純白のベールを剥がさないで
もし私の指が
引き裂かれたら
真実と現実を一つにして
もし私の愛が
色褪せ始めたら遠くへ
どうか心の奥底に閉じ込めて
美しくなりたかったのに、虚しさを感じた
薄明かりに映る淡い紅色の花嫁
月光に照らされ、光に導かれて
船の上で、静かに、泣き方を忘れてしまった
どうか私を呪って、生き続けて
取り戻せない過去を責めないで
この矛盾の螺旋は続く
たとえ私たちの誓いが血で染まっていても
あのキスは真実だった
やがて、私の姿は消え去る
灰となって、母のもとへ帰る
ただ、誠実さに満ちた温もりが欲しい
指を絡ませて世界を見たあの日
それは私たちの心に刻まれた秘密だった
この長い旅は傷跡を残す
船に揺られ、涙が溢れ落ちる
いつか、この悲しみも消え去る
それまで、ずっとあなたを想う
骨ばった指で、あなたの心をなぞる
ララルルラ...
©2026 elen@elendream5
.*・゚ .゚・*.
Ra ra rurura...
Don’t regret your helplessness
Even so, our bond never broke
Never turn around, don’t look back
Because I will never forget you
Because I still want to love you
If a bouquet
Falls down from the sky
Please don’t turn away from lies and deceit
If my head
Sinks into the swamp
Don’t grieve, just leave it as it is
When I become bone, there are no tears
With no heart, there’s no reply
Only the scent of blood wraps around memory
On the boat, gently, I sing a song
Don’t hate yourself
Even a decaying life, the thread won’t break
Don’t think of it as a nightmare
If you still want to love me
Don’t remove the pure white veil
If my fingers
Are torn apart
Please make truth and reality into one
If my love
Begins to fade away
Please lock it inside your heart
I wanted to be beautiful, yet it felt empty
A pale crimson bride reflected in obscura
Bathed in moonlight, guided by the light
On the boat, quietly, I forgot how to cry
Please curse me and go on living
Don’t blame the past we can’t reclaim
This contradictory spiral goes on
Even if our vows are stained in blood
That kiss we shared was true
Soon, my form will disappear
Turning to ash, returning to mother
I just want the warmth filled with sincerity
The day we intertwined our fingers and saw the world
Was the secret carved into us
This long journey leaves its scars
Swayed by the boat, my eyes overflow and fall
Someday, even this sorrow will fade away
Until that time, I’ll keep thinking of you
With bone-like fingers, tracing your heart
Ra ra rurura...
*・゚ .゚・*.日本語訳.*・゚ .゚・*.
ララララ…
自分の無力さを後悔しないで
それでも、私たちの絆は決して壊れない
振り返らないで、振り返らないで
だって、私はあなたを忘れないから
だって、私はまだあなたを愛したいから
もし花束が
空から落ちてきたら
嘘や欺瞞から目を背けないで
もし私の頭が
沼に沈んだら
悲しまないで、そのままにしておいて
私が骨になっても、涙はない
心がなければ、返事もない
血の匂いだけが記憶を包み込む
船の上で、静かに歌を歌う
自分を憎まないで
たとえ朽ちゆく命でも、糸は切れない
悪夢だと思わないで
もしあなたがまだ私を愛したいのなら
純白のベールを剥がさないで
もし私の指が
引き裂かれたら
真実と現実を一つにして
もし私の愛が
色褪せ始めたら遠くへ
どうか心の奥底に閉じ込めて
美しくなりたかったのに、虚しさを感じた
薄明かりに映る淡い紅色の花嫁
月光に照らされ、光に導かれて
船の上で、静かに、泣き方を忘れてしまった
どうか私を呪って、生き続けて
取り戻せない過去を責めないで
この矛盾の螺旋は続く
たとえ私たちの誓いが血で染まっていても
あのキスは真実だった
やがて、私の姿は消え去る
灰となって、母のもとへ帰る
ただ、誠実さに満ちた温もりが欲しい
指を絡ませて世界を見たあの日
それは私たちの心に刻まれた秘密だった
この長い旅は傷跡を残す
船に揺られ、涙が溢れ落ちる
いつか、この悲しみも消え去る
それまで、ずっとあなたを想う
骨ばった指で、あなたの心をなぞる
ララルルラ...
©2026 elen@elendream5
