MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

Trick or Treat? バウンス ~ (The Boneyard Bounce)

Electro Swing, Electro Swing, J-pop, Baroque Pop, Neo-Vintage, Proud, playful female voice, dark swing, Vintage Vamp, Wobble Bass, Retrofuturism, Horn Stabs, Sultry Brass, Carnival Drum Rolls, Barrel Organ, complex breakbeats, Big Band, deep 808 bass, intricate percussion, Tap Percussion, Cabaret, Vinyl Scratch FX, Breakbeat, Character-driven Flow, Theatrical Hip-Hop, Big Band Jazz (Sampled), The overall mood is a chaotic, sarcastic, and energetic circus or carnival, Hi-res, Dolby Atmos

Brutus·4:03

Lyrics

真夜中(まよなか)の鐘(かね)が鳴(な)る、ショータイムの合図(あいず)—
カボチャじゃなくてタクシーが駆(か)ける大都会(だいとかい)—
仮面(かめん)の下(した)、本音(ほんね)を隠(かく)して—
「Trick or Treat!」 扉(とびら)を叩(たた)け—
欲望(よくぼう)のネオンが手招(てまね)くぜ—
[Spoken in a deep, welcoming, almost demonic voice]
(Come on in!)
(Dan-di-dan-dān...)

Do the Boneyard Bounce!— (Ha!)
欲(よく)に塗(まみ)れ踊(おど)れ Haunted House!—
Do the Boneyard Bounce!— (Yeah!)
骸骨(ガイコツ)みたくただ狂(くる)って Bounce!—
「Treat (アメ)をくれなきゃ、Trick (イタヅラ)だぜ」—
墓場(はかば)でシェイク、朝(あさ)まで Don't care!—
(Shake it! Shake it! Rattle your bones!)
[A chorus of ghostly, excited whispers chanting in rhythm]


甘(あま)い蜜(みつ)にはもちろん毒(どく)があるぜ—
知(し)ってて飛(と)び込(こ)む火(ひ)の中(なか)のBugs—
(Burn! Burn! Burn!) [A low-pitched, aggressive group chant]
手(て)に入(い)れた富(とみ)と名声(めいせい)—
失(うしな)った「何か」の代償(だいしょう)
ここじゃ生(い)きてる方(ほう)が Trance—
死(し)んだ目(め)で踊(おど)るこのダンス—
(Last alive!)
[A breathy, spooky whisper]


Do the Boneyard Bounce! (Ha!)
嘘(うそ)に塗(まみ)れ踊(おど)れ Haunted House!
Do the Boneyard Bounce! (Yeah!)
骸骨(ガイコツ)みたくただ狂(くる)って Bounce!
「Treat (アメ)をくれなきゃ、Trick (イタズラ)だぜ」
墓場(はかば)でシェイク、朝(あさ)まで Don't care!
(Shake it! Shake it! Rattle your bones!)


右(みぎ)も左(ひだり)も解(わか)らない—
(Where am I?)
背骨(せぼね)ガチガチ鳴(な)らせ Loud!—
グルグル回(まわ)る摩天楼(まてんろう)—
皆(みんな)おんなじ顔(かお)のピエロ—
「本当(ほんとう)の自分(じぶん)」はどこ?—
墓場(はかば)が揺(ゆ)れる Monster Boom! [The final word "Boom!" is punctuated by a massive, distorted kick drum hit that cuts the beat to silence for a moment.]


Do the Boneyard Bounce! (Ha!)
欲(よく)に塗(まみ)れ踊(おど)れ Haunted House!
Do the Boneyard Bounce! (Yeah!)
骸骨(ガイコツ)みたくただ狂(くる)って Bounce!
「Treat (アメ)をくれなきゃ、Trick (イタズラ)だぜ」
墓場(はかば)でシェイク、朝(あさ)まで Don't care!
(Shake it! Shake it! Rattle your bones!)


Bounce… Bounce… 骨(ほね)のダンス…—
(「お菓子(おかし)をくれよ...」)
夜(よる)が明(あ)けても... 踊(おど)り続(つづ)ける...—
(「イタズラされるのは、どっちだ?」)
[Ends with a final, carnival laugh that echoes into silence]

Like this song? Create something similar