
سفیران ترافیک
folk, chill out, chill out

سفیران ترافیک
folk, chill out, chill out
Lyrics
سَفیرانِ تَرافیک، یاورانِ راه،
بَرنده به سویِ رُوشَنی و پِگاه.
نَسیمی زِ فَرهنگ، بَر کوی و سَرا،
بِرانَد زِدر جاده، خَطاو خَطا.
بِه دل سِپُرده نَظم و قانون را،
نِموده چراغِ ایمنِ جان را.
بِه هَر کوی و هَر بام، الگویِ بُزرگن،
که خَلق شود از راهِ آن بیغَلَط.
به فرزندانِ شهر، زِ رازَش گُوید،
زِ آینده و مِهری که در آن می روید.
پیامی به آفاق، زِ عدل و صفا،
بَرآورد زِ جاده نُورین ندا.
بِه دوچرخه، بِه پَیاده، بِه حملِ و نَقل عُمومی،
گَرداند زِ شادی، پَیامآورِ عمومی
بِه فَرهَنگ و قانون، رَهی میگُشایَند،
دِل از حادثاتو بدی میرُبایَند.
دلِ هر خُردسال را حافظانند،
چراغِ امید و عشق در دل بیفکَنند.
در مدارس، خاستگاه رُشدِ مِهرن،
کِشت میکُنند در دل، قانون زِ صِبح تا شب.
سَفیران تَرافیک، قاصدانِ ایمنی،
بِه هر سویِ این بوم، به هر قوم و هرطرف.
زِ آرین آویژه جاندادهاند،
به آموزش و فرهنگ، راه دادهاند.
مبادا که کودک زِ حادثه رَنج،
دلِ خانواده زِ غصّه به تَنگ.
که اینانْ عَلَمدارِ ایمنیاند،
سِپاهِ سَعادت، چِراغِ مهینانند.
درود بر شما، زِ شوق و ثَنا،
که روشن کنید راهِ انسانها.
سَفیرانِ سلامت، مِهرِ شما،
چراغِ رهی تا ابد در سما!
