
Mon cœur t’appelle
trap/emo-rap/, Hip Hop, Pop Rap / Raï’n’B romantique, Tempo : 90-95 BPM, 4/4, Middle Eastern electronic with deep trip-hop beats and airy synth pads, Hip-hop français, RnB contemporain
Lila·3:28

3:28
Mon cœur t’appelle
trap/emo-rap/, Hip Hop, Pop Rap / Raï’n’B romantique, Tempo : 90-95 BPM, 4/4, Middle Eastern electronic with deep trip-hop beats and airy synth pads, Hip-hop français, RnB contemporain
Creator: LilaRelease Date: October 14, 2025
Lyrics
English Translation :
[Verse 1]
At night, alone, I search for you
The desert whispers your name
I reach my hands toward a mirage
Your absence burns my skin
[Chorus]
Who else but you?
My heart calls your name
Without you, I am dust
Without you, I am lost
[Verse 2]
I walk among the stars
Each step echoes — empty, cold
Your memory dances in the air
A prayer with no reply
[(Bridge )]
Why did you leave me?
Where are you now?
I call your name…
[(Final Chorus )]
Who else but you?
My heart calls your name
Without you, I am dust
Without you, I am lost
**********************************************
[Intro : ]
"Les pierres gardent les secrets des hommes, et l’eau du puits reflète les âmes perdues.
Mon amour entends le tonnerre, les tambours du ciel te guident vers moi."
[Verse 1]
في الليل وحدي، أبحث عنك
(Fe leyl wahdi, abhath ‘ank)
Dans la nuit, seule, je te cherche
Le désert murmure ton nom
Je tends les mains vers un mirage
Ton absence brûle ma peau
[Chorus]
مين غيرك إنت؟
(Min ghayrak enta?)
Qui d’autre que toi ?
قلبي يناديك
(Qalbi yinadik)
Mon cœur t’appelle
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
[Verse 2]
Je marche entre les étoiles
Chaque pas résonne, vide, froid
Ton souvenir danse dans l’air
Une prière sans écho
[(Pont:spoken whisper, écho)]
Why did you leave me?
Where are you now?
في أي سما؟
(Fe ay sama?)
I call your name…
[(Final chorus: .)]
مين غيرك إنت؟
(Min ghayrak enta?)
Qui d’autre que toi ?
قلبي يناديك
(Qalbi yinadik)
Mon cœur t’appelle
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
[Chorus]
مين غيرك إنت؟
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
[Verse 1]
At night, alone, I search for you
The desert whispers your name
I reach my hands toward a mirage
Your absence burns my skin
[Chorus]
Who else but you?
My heart calls your name
Without you, I am dust
Without you, I am lost
[Verse 2]
I walk among the stars
Each step echoes — empty, cold
Your memory dances in the air
A prayer with no reply
[(Bridge )]
Why did you leave me?
Where are you now?
I call your name…
[(Final Chorus )]
Who else but you?
My heart calls your name
Without you, I am dust
Without you, I am lost
**********************************************
[Intro : ]
"Les pierres gardent les secrets des hommes, et l’eau du puits reflète les âmes perdues.
Mon amour entends le tonnerre, les tambours du ciel te guident vers moi."
[Verse 1]
في الليل وحدي، أبحث عنك
(Fe leyl wahdi, abhath ‘ank)
Dans la nuit, seule, je te cherche
Le désert murmure ton nom
Je tends les mains vers un mirage
Ton absence brûle ma peau
[Chorus]
مين غيرك إنت؟
(Min ghayrak enta?)
Qui d’autre que toi ?
قلبي يناديك
(Qalbi yinadik)
Mon cœur t’appelle
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
[Verse 2]
Je marche entre les étoiles
Chaque pas résonne, vide, froid
Ton souvenir danse dans l’air
Une prière sans écho
[(Pont:spoken whisper, écho)]
Why did you leave me?
Where are you now?
في أي سما؟
(Fe ay sama?)
I call your name…
[(Final chorus: .)]
مين غيرك إنت؟
(Min ghayrak enta?)
Qui d’autre que toi ?
قلبي يناديك
(Qalbi yinadik)
Mon cœur t’appelle
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
[Chorus]
مين غيرك إنت؟
Sans toi, je suis poussière
Sans toi, je suis égarée
