
The Walk {French Translation}
{Trip Hop}, {Adult Contemporary}, {Singer Songwriter}, {Post Rock}

The Walk {French Translation}
{Trip Hop}, {Adult Contemporary}, {Singer Songwriter}, {Post Rock}
Lyrics
Verse
J'ai perdu ma petite fille... dans la rivière près de la maison.
Je croyais tout avoir... mais à minuit, je ne sais plus.
La forêt murmure en harmonie, entre tristesse et splendeur.
Mon cœur est couronné, il caresse et il tue.
Bridge
Les gouttes de miel te donnent-elles des ailes ?
Quand tu traînes sans rien avoir à dire ?
Mon jeune cœur n'a jamais ressenti une telle tristesse.
J'ouvre la bouche mais je n'ai rien à dire.
Mon amour...
Chorus
Te souviens-tu de moi, souriante ?
Quand nous marchions ensemble au bord de la mer ?
Mon âme dansait sur les vagues.
Avant que tout espoir ne s'évanouisse.
Embrasse-moi encore une fois, dit-elle maintenant.
Verse
Les fleurs continueront de pousser sans toi.
Les esprits de la nuit continueront de ricaner.
Et je ne boirai pas un verre de bière de plus.
Je trouverai un autre endroit pour partager ma joie.
Bridge
Est-ce que je lis dans tes pensées, d'après ce que je vois...
Penses-tu à moi ce soir, avant mon départ ?
Oh... cet amour de velours bleu partagé à trois.
Je commence à mieux comprendre qui je suis.
Chorus
Te souviens-tu de moi, souriante ?
Quand nous marchions ensemble au bord de la mer ?
Mon âme dansait sur les vagues.
Avant que tout espoir ne s'évanouisse.
Embrasse-moi encore une fois, dit-elle maintenant.
Verse
Et l'hiver arrive avec ses coups de froid dans la nuque.
Seras-tu en ville le jour de mon retour ?
Mon âme appartient... à la ville.
À des kilomètres de là, de l'autre côté de la baie.
Adieu ma jolie fleur, s'il te plaît, ne pleure pas.
(Adieu ma jolie fleur, s'il te plaît, ne pleure pas).
