
消滅の年 (L'année de l'évanouissement)
Cinematic dream pop, Expansive soundscape reminiscent of film music, Magnificent arrangement incorporating string elements, Composition that gradually builds up from whispering vocals, Expansive sound that evokes space

消滅の年 (L'année de l'évanouissement)
Cinematic dream pop, Expansive soundscape reminiscent of film music, Magnificent arrangement incorporating string elements, Composition that gradually builds up from whispering vocals, Expansive sound that evokes space
Lyrics
Verse 1
透明な朝 影が薄れる
記憶の海に 落ちていく言葉
触れられない距離 広がる静寂
消えゆく世界で 私だけが見ている
Chorus
L'année de l'évanouissement
光は闇へと溶けて
時間の隙間で踊る
あなたの面影 朧げな未来
tout disparaît, mais je reste ici
Verse 2
儚い夢 指からこぼれる
満ちては欠ける 月のように
存在と不在の狭間で
息を潜めて 明日を待つ
Chorus
L'année de l'évanouissement
光は闇へと溶けて
時間の隙間で踊る
あなたの面影 朧げな未来
tout disparaît, mais je reste ici
Bridge
les souvenirs s'effacent comme la brume
水面に映る 歪んだ世界
見えない糸で繋がれた
私たちの dans cet univers parallèle
Final Chorus
L'année de l'évanouissement
光は闇へと溶けて
時間の隙間で踊る
あなたの面影 朧げな未来
tout disparaît, mais je reste ici
je me souviens encore de toi
