
触れたら壊れる
Visual Kei Rock, Japanese Melodic Rock, Dark Romantic Rock,Fast-paced, emotional, bittersweet, dramatic, seductive sadness, heartbreak, inner conflict,Fast BPM (around 170–180), driving 8-beat rock rhythm,Distorted melodic guitars, fast palm-muted riffs, emotional lead guitar lines, dramatic bass, tight rock drums, subtle synth pads for atmosphere, male vocals,Male Japanese visual kei vocalist, emotional and expressive, slightly husky tone, powerful high notes in the chorus, whispery and seductive verses,Intro → Verse → Pre-Chorus → Explosive Chorus → Verse → Pre-Chorus → Chorus → Emotional Bridge → Final Chorus → Outro,Lies, forbidden love, emotional dependence, self-deception, loving someone you shouldn’t, pain hidden behind desire,English only,A fast, melodic visual kei rock song inspired by Acid Black Cherry’s “Liar or LIAR,” featuring dramatic contrasts between seductive verses and an explosive, emotional chorus. The song blends speed, sorrow

触れたら壊れる
Visual Kei Rock, Japanese Melodic Rock, Dark Romantic Rock,Fast-paced, emotional, bittersweet, dramatic, seductive sadness, heartbreak, inner conflict,Fast BPM (around 170–180), driving 8-beat rock rhythm,Distorted melodic guitars, fast palm-muted riffs, emotional lead guitar lines, dramatic bass, tight rock drums, subtle synth pads for atmosphere, male vocals,Male Japanese visual kei vocalist, emotional and expressive, slightly husky tone, powerful high notes in the chorus, whispery and seductive verses,Intro → Verse → Pre-Chorus → Explosive Chorus → Verse → Pre-Chorus → Chorus → Emotional Bridge → Final Chorus → Outro,Lies, forbidden love, emotional dependence, self-deception, loving someone you shouldn’t, pain hidden behind desire,English only,A fast, melodic visual kei rock song inspired by Acid Black Cherry’s “Liar or LIAR,” featuring dramatic contrasts between seductive verses and an explosive, emotional chorus. The song blends speed, sorrow
Lyrics
(日本語訳↓)
I wake up already tired
My head is loud before I move
Nothing happened
But something’s wrong
My hands shake for no reason
My jaw is locked tight
I’m calm on the surface
Inside I’m grinding my teeth
Don’t tell me to relax
I don’t know how
My thoughts won’t line up
They crash into each other
I’m unstable
I know it
One moment I’m fine
Next I wanna break something
I don’t need sympathy
I don’t need advice
I can’t keep my emotions
In the same place twice
Small sounds feel violent
People talk too close
I answer too fast
Then regret it immediately
I say I’m okay
Out of habit
Not because it’s true
Because it ends the conversation
Holding it back
Takes more energy
Than losing control
And I’m running out
I’m unstable
There’s no switch
I swing hard
Then shut down
I don’t want attention
I want silence
Just give me one second
Without my own head screaming
Ask me what’s wrong
I won’t have an answer
If I could explain it
I wouldn’t be here
There’s no trigger
No single cause
This is just how
My system fails
I’m unstable
I live with it
The calm version
And the wrecked one
Both are me
Don’t separate them
I’m not fixing this tonight
I’m surviving it
I’m still here
That’s all I can say
I don’t know
What I’ll be like tomorrow
目が覚めた時点で もう疲れてる
動く前から 頭がうるさい
何も起きてない
でも 何かがおかしい
理由もなく 手が震える
顎に 力が入りっぱなしだ
表面は 落ち着いてる
中では 歯を食いしばってる
落ち着けって 言うな
どうやるのか 分からない
考えが 揃わない
全部 ぶつかり合ってる
俺は不安定だ
自分でも 分かってる
一瞬前まで 普通で
次の瞬間 何かを壊したくなる
同情はいらない
助言もいらない
感情を
同じ場所に 保てない
小さな音が 攻撃みたいに感じる
人が 近すぎる
考える前に 答えて
すぐ 後悔する
大丈夫って 言うのは
癖だ
本当だからじゃない
会話を終わらせたいだけだ
抑え込む方が
暴走するより 消耗する
その余力が
もう 残ってない
俺は不安定だ
切り替えるスイッチがない
激しく振れて
次は 完全に止まる
注目されたいわけじゃない
欲しいのは 静けさだ
一秒でいい
自分の頭が 叫ばない時間をくれ
何が悪いか 聞くな
答えは ない
説明できるなら
ここには いない
きっかけは ない
原因も 一つじゃない
ただ
俺の中の仕組みが 壊れてるだけだ
俺は不安定だ
それと 一緒に生きてる
落ち着いてる俺も
壊れてる俺も
どっちも 俺だ
切り分けるな
今夜 直す気はない
ただ 耐えてるだけだ
まだ ここにいる
言えるのは それだけだ
明日 どうなってるか
俺にも 分からない
