
Saint-Valentin / Holy Puppet
Acid house, synth layers, Sexy singer, female scream, break core, electronic, trance, witch house, acid trance, special effects, electro-acid house, dark vibe, french dub, 100bpm, teclado, basses lourdes et puissantes, acclamation, pauses instrumentales, romance, rythmes percutants en 4/4, caisses claires, pistes de synthé
Kithecate ( Kitty )🐈⬛·5:31

5:31
Saint-Valentin / Holy Puppet
Acid house, synth layers, Sexy singer, female scream, break core, electronic, trance, witch house, acid trance, special effects, electro-acid house, dark vibe, french dub, 100bpm, teclado, basses lourdes et puissantes, acclamation, pauses instrumentales, romance, rythmes percutants en 4/4, caisses claires, pistes de synthé
Creator: Kithecate ( Kitty )🐈⬛Release Date: February 13, 2026
Lyrics
[Verse 1]
T’as mis ton cœur en chocolat
Moi
J’ai mis le mien sous cadenas
Tes roses rouges fanent dans ta main
Perso
J’ai pris des frites
Dans un vieux gobelet en plastique
Et tu sais quoi ?
Ça me va bien
You put your heart in chocolate
Me
I put mine under a lock
Your red roses wither in your hand
Personal
I had some fries
In an old plastic cup
And you know what?
It suits me well
[Pre-Chorus]
On fait semblant d’y croire
D’un côté l’amour
De l’autre le miroir
Tes yeux demandent “on est quoi demain ?”
Je réponds “ça dépend si t’es cupidon ou un pantin”
We pretend to believe in it
On one side, love
On the other hand, the mirror
Your eyes ask 'what are we tomorrow?'
I answer 'it depends if you’re cupid or a puppet'
[Chorus]
La Saint-Valentin ou la Saint Pantin ?
On s’offre des promesses en papier creux
Au petit matin
Saint-Valentin ou la Saint Jme Fait du Bien
On s’enlace
On s’embarrasse
Dans le noir nos corps cries grâces
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Dis-moi ?
Tu m’aimes ou tu joues pour bien m’enfiler
Vas'y parle ?
En vérité
Pour voir !
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
We offer each other empty paper promises
In the early morning
Valentine’s Day or the Holy Week Does Good
We hug
We are embarassing
In the dark our bodies cry thanks
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
Tell me?
Do you love me or do you play to get me into a good mood
Go head speak?
In truth
To see!
[Verse 2]
Ton pull qui gratte
Mon rouge qui bave
Les selfies flous
Les baisers graves
La note du resto est salée
Ton sourire aussi
Tu dis “c’est magique”
Je lis “Alors on va au lit ? ”
Your itchy sweater
My red that drools
Blurry selfies
The serious kisses
The restaurant’s bill is salty
Your smile too
You say 'it’s magical'
I read 'So are we going to bed? '
[Pre-Chorus]
On fait semblant d’y croire
À ces cœurs gravés sur le trottoir
Tes mains tremblent
Les miennes comme si elles étaient en verre
On trinque au “pour toujours” qui finissent hier
We pretend to believe in it
To those hearts engraved on the sidewalk
Your hands are trembling
Mine as if they were made of glass
We toast to the 'forever' that end yesterday
[Chorus]
La Saint-Valentin ou la Saint Pantin ?
On s’offre des promesses en papier creux
Au petit matin
Saint-Valentin ou la Saint Jme Fait du Bien
On s’enlace
On s’embarrasse
Dans le noir nos corps cries grâces
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Dis-moi ?
Tu m’aimes ou tu joues pour bien m’enfiler
Vas'y parle ?
En vérité
Pour voir !
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
We offer each other empty paper promises
In the early morning
Valentine’s Day or the Holy Week Does Good
We hug
We are embarassing
In the dark our bodies cry thanks
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
Tell me?
Do you love me or do you play to get me into a good mood
Go head speak?
In truth
To see!
[Bridge]
Et si demain
On laissait tomber les cartes
Les parfums
Pour être
Juste toi
Et
Juste moi
Dans le coin
Sans costume
Sans costume de pantin
(hey!)
What if tomorrow
We were dropping the cards
The perfumes
To be
Just you
And
Just me
In the corner
Without a costume
Without a puppet costume
(hey!)
[Final]
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
What is left when the balloons have gone away?
Valentine’s Day
I don’t want to be a clown anymore
But for a True
Valentine’s Day
Not the Holy Puppet
Tell me 'I love you' without a background
Without a Rose's box
Just like that
To the Good
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Qu’est-ce qui reste quand les ballons sont partis au loin ?
Saint-Valentin
J’veux plus faire le clown
Mais pour une Vrai
Saint-Valentin
Plus la Saint Pantin
Dis-moi “je t’aime” sans décor
Sans écrin
Juste comme ça
A la Bien
T’as mis ton cœur en chocolat
Moi
J’ai mis le mien sous cadenas
Tes roses rouges fanent dans ta main
Perso
J’ai pris des frites
Dans un vieux gobelet en plastique
Et tu sais quoi ?
Ça me va bien
You put your heart in chocolate
Me
I put mine under a lock
Your red roses wither in your hand
Personal
I had some fries
In an old plastic cup
And you know what?
It suits me well
[Pre-Chorus]
On fait semblant d’y croire
D’un côté l’amour
De l’autre le miroir
Tes yeux demandent “on est quoi demain ?”
Je réponds “ça dépend si t’es cupidon ou un pantin”
We pretend to believe in it
On one side, love
On the other hand, the mirror
Your eyes ask 'what are we tomorrow?'
I answer 'it depends if you’re cupid or a puppet'
[Chorus]
La Saint-Valentin ou la Saint Pantin ?
On s’offre des promesses en papier creux
Au petit matin
Saint-Valentin ou la Saint Jme Fait du Bien
On s’enlace
On s’embarrasse
Dans le noir nos corps cries grâces
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Dis-moi ?
Tu m’aimes ou tu joues pour bien m’enfiler
Vas'y parle ?
En vérité
Pour voir !
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
We offer each other empty paper promises
In the early morning
Valentine’s Day or the Holy Week Does Good
We hug
We are embarassing
In the dark our bodies cry thanks
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
Tell me?
Do you love me or do you play to get me into a good mood
Go head speak?
In truth
To see!
[Verse 2]
Ton pull qui gratte
Mon rouge qui bave
Les selfies flous
Les baisers graves
La note du resto est salée
Ton sourire aussi
Tu dis “c’est magique”
Je lis “Alors on va au lit ? ”
Your itchy sweater
My red that drools
Blurry selfies
The serious kisses
The restaurant’s bill is salty
Your smile too
You say 'it’s magical'
I read 'So are we going to bed? '
[Pre-Chorus]
On fait semblant d’y croire
À ces cœurs gravés sur le trottoir
Tes mains tremblent
Les miennes comme si elles étaient en verre
On trinque au “pour toujours” qui finissent hier
We pretend to believe in it
To those hearts engraved on the sidewalk
Your hands are trembling
Mine as if they were made of glass
We toast to the 'forever' that end yesterday
[Chorus]
La Saint-Valentin ou la Saint Pantin ?
On s’offre des promesses en papier creux
Au petit matin
Saint-Valentin ou la Saint Jme Fait du Bien
On s’enlace
On s’embarrasse
Dans le noir nos corps cries grâces
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Dis-moi ?
Tu m’aimes ou tu joues pour bien m’enfiler
Vas'y parle ?
En vérité
Pour voir !
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
We offer each other empty paper promises
In the early morning
Valentine’s Day or the Holy Week Does Good
We hug
We are embarassing
In the dark our bodies cry thanks
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
Tell me?
Do you love me or do you play to get me into a good mood
Go head speak?
In truth
To see!
[Bridge]
Et si demain
On laissait tomber les cartes
Les parfums
Pour être
Juste toi
Et
Juste moi
Dans le coin
Sans costume
Sans costume de pantin
(hey!)
What if tomorrow
We were dropping the cards
The perfumes
To be
Just you
And
Just me
In the corner
Without a costume
Without a puppet costume
(hey!)
[Final]
Valentine’s Day or the Holy Puppet ?
What is left when the balloons have gone away?
Valentine’s Day
I don’t want to be a clown anymore
But for a True
Valentine’s Day
Not the Holy Puppet
Tell me 'I love you' without a background
Without a Rose's box
Just like that
To the Good
Saint-Valentin ou la Saint Pantin
Qu’est-ce qui reste quand les ballons sont partis au loin ?
Saint-Valentin
J’veux plus faire le clown
Mais pour une Vrai
Saint-Valentin
Plus la Saint Pantin
Dis-moi “je t’aime” sans décor
Sans écrin
Juste comme ça
A la Bien
