
Die Nacht der Schatten
Dark medieval ballad with male vocals, deep and haunting. Instrumentation: hurdy-gurdy, lute, frame drum, cathedral choir, church bells, and deep drones. Atmosphere: gothic, eerie, like a ghostly tale told by a wandering bard at a fire. The song should feel like an ancient legend carried through time, mysterious and chilling. Language: German.

Die Nacht der Schatten
Dark medieval ballad with male vocals, deep and haunting. Instrumentation: hurdy-gurdy, lute, frame drum, cathedral choir, church bells, and deep drones. Atmosphere: gothic, eerie, like a ghostly tale told by a wandering bard at a fire. The song should feel like an ancient legend carried through time, mysterious and chilling. Language: German.
Lyrics
Strophe 1
Hört die Kunde, alt und wahr,
vom Turm, der einst so mächtig war.
Die Glocken schlugen, schwarz wie Pech,
kein Licht erhellte je sein Gemäuer frisch.
Strophe 2
Man sagt, ein König lag dort krank,
vergiftet trank er aus dem Schrank.
Kein Arzt, kein Heiler half ihm mehr,
sein Fluch blieb in den Mauern schwer.
Refrain
Hört das Läuten in der Nacht,
wer es hört, wird nie mehr wach.
Im schwarzen Turm, wo Schatten zieh’n,
kann keine Seele stille flieh’n.
Strophe 3
Die Mägde floh’n, das Volk vergaß,
doch eine Stimme blieb im Gras.
Ein Flüstern weht von Stein zu Stein,
„Der Turm wird ewig Wächter sein.“
Bridge
Und wer die Stufen wagt zu geh’n,
wird nie das Tageslicht mehr seh’n.
Denn hinter Mauern, tief im Grund,
ruft noch der König, stumm und wund.
Refrain
Hört das Läuten in der Nacht,
wer es hört, wird nie mehr wach.
Im schwarzen Turm, wo Schatten zieh’n,
kann keine Seele stille flieh’n.
Outro – gesprochen, düster
So warnt euch, Kinder, alt und jung,
vor Glockenklang und Turmes Schwung.
Denn wer im Dunkel Namen nennt,
den der Turm kennt — der nicht mehr rennt.
