MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

ふたつめの断片 緋色の生存証明

female intensely husky vocals deliberately become unstable towards the song's end, almost shifting to falsetto. Celtic music, the intro begins with an Irish bagpipe solo, a slow melody both bright and tinged with melancholy. Acoustic guitar, with rich female backing vocals consistently woven into the chorus parts. The final chorus is sung with such heartfelt intensity that the entire group seems to be screaming. A female duet, always in a low register, unfolds in the latter part of the song, featuring an explosive interplay between Irish bagpipes and Irish harp.

purplesage·6:27

Lyrics

Proof of Scarlet Existence

Sharing the air of the same room, merely as symbols
Only the hum of the refrigerator fills the night eloquently
Body temperature does not dwell in the echo of "I'm home"
The back sleeping beside me is a distant foreign land not found on any map
Bound by a signature called law
We are cohabitants named 'loneliness' with names
Fingertips that have forgotten how to touch eventually
Even lose sight of their own contours

Driven as if by a premonition of menopause
Cells cry out deep inside like beasts
Instead of screaming 'I am still here,' I head into the night city
Shedding correctness, toward the entrance of darkness

Break me, more violently, this cage of mine
I want to drown in the false breaths of a stranger
Only the overlapping skin now holds me together
The sorrow of animals into a sanctum called affair
Because I am sinful, I feel lukewarm
On the edge of self-destruction, I merely confirm my survival

Within arms whose names I do not know, I see my own funeral procession
One by one, the walls of flesh filling the void
No one says 'I love you'
Yet only that friction melts frozen souls
The smell of sweat illuminates my 'sexuality'
Much more vividly than fabric softener
The more I fall, ironically
The more I reclaim myself

Those who preach law will never understand
The despair of this 'creature' starving to death in a cage
Judge me if you will, this right hand smeared with slime
Yet this right hand, trembling, grasps
The throat of a day called tomorrow

Burn me, leaving no trace, temporary happiness
There is light visible only beyond collapse
I am not anyone’s wife, not anyone’s possession
Naked life roars in the darkness
Sin, gradually, transforms into prayer
I guide myself to the depths of hell

The chill of dawn caresses my disheveled hair
The me in the mirror is ugly, and, above all, beautiful
The storm has passed, leaving behind
Absolute calm, like a lull
…Alive.
Simply that fact now saves me.

The chill of dawn caresses my disheveled hair
The me in the mirror is ugly, and, above all, beautiful
The storm has passed, leaving behind
Absolute calm, like a lull
…Alive.
Simply that fact now saves me.

…Alive.
Simply being alive now saves me.

…Alive.
It is only that, but what do you think?

↓  日本語です。よ。  ↓

同じ部屋の空気を ただ記号として分かち合う
冷蔵庫の唸りだけが 饒舌に夜を埋めてゆく
「ただいま」の残響に 体温は宿らず
隣で眠る背中は 地図にない遠い異国
法という名の 署名で縛られた
私たちは 名前のついた「孤独」という名のどうきょにん
触れ合うことを忘れた指先は いつしか
自分の輪郭さえも 見失ってしまった

閉経の予感に 追い立てられるように
細胞が奥底で 獣の声を上げる
「まだ私は ここに在る」と
叫ぶ代わりに 私は夜の街へ
正しさを脱ぎ捨て 闇の入り口へ

壊して もっと激しく 私のこの檻を
見知らぬ誰かの 嘘の吐息に溺れたい
重なり合う肌だけが 今の私を繋ぎ止める
動物の悲哀を 情事という名の聖域へ
罪深いからこそ 私は生温かく
自壊の淵で ただ 生存を確かめる

名前も知らない腕の中で 私は私の葬列を見る
一人、また一人と 欠落を埋めるための肉の壁
「愛している」なんて 誰も言いはしない
けれどその摩擦だけが 凍えた魂を溶かす
汗の匂いは 柔軟剤よりずっと
私の「性」を 生々しく照らし出す
堕ちてゆくほどに 皮肉にも
私は私を 取り戻してゆく

法を説く者たちには 決して解りはしない
檻の中で餓死してゆく この「生きもの」の絶望を
裁くがいい この粘液にまみれた右手を
けれどこの右手こそが 震えながら
明日という日の 喉元を掴んでいる

燃やして 跡形もなく かりそめの幸福を
崩壊の先にしか 見えない光がある
誰の妻でもなく 誰の持ち物でもない
むき出しの命が 暗闇の中で咆哮する
罪はいつしか 祈りへと姿を変えながら
私は私を 地獄の底へと誘う

夜明けの冷気が 乱れた髪をなでる
鏡の中の私は 醜く、そして何より美しい
嵐は過ぎ去り 後に残されたのは
凪のような 絶対的な静寂
……生きて、いる。
ただそれだけのことが 今の私を救っている。

夜明けの冷気が 乱れた髪をなでる
鏡の中の私は 醜く、そして何より美しい
嵐は過ぎ去り 後に残されたのは
凪のような 絶対的な静寂
……生きて、いる。
ただそれだけのことが 今の私を救っている。

.……生きて、いる。
ただそれだけのことで 今の私は救われている。

……生きて、いる。
ただそれだけのことだけど、あなたはどう思うの。

Like this song? Create something similar