
黒き焔
cinema orchestra, opera, New Age, EDM, Hymn, Bright Tune, nostalgic and hopeful, The soprano female KAWAII duet vocals erupt with emotion in the latter half, improvisation fretless bass solo, secondary fretless lead bass, Irish pipe, acoustic guitar, Elian Pipe, bodhrán, Irish harp, concertina, Fiddle, Irish flute, Full orchestra musical style
purplesage·7:02

7:02
黒き焔
cinema orchestra, opera, New Age, EDM, Hymn, Bright Tune, nostalgic and hopeful, The soprano female KAWAII duet vocals erupt with emotion in the latter half, improvisation fretless bass solo, secondary fretless lead bass, Irish pipe, acoustic guitar, Elian Pipe, bodhrán, Irish harp, concertina, Fiddle, Irish flute, Full orchestra musical style
Creator: purplesageRelease Date: March 21, 2026
Lyrics
Black Flames
On the Tsugaru Road,
A man bares
The fangs of his ambition.
Tamenobu’s
Vile heart
Floats in the darkness.
Clutching her late husband’s
Memorial tablet,
She guards her virtue.
“A concubine?
I’d rather die than accept it.”
Her voice rings out with dignity.
To seize it
Through power—
How despicable!
Men who scorn her
Because she is a woman—
I will drive them back.
Wisteria blossoms
Dyed crimson
Dancing in the wind
Pride remains
Even as they scatter
Beautiful
“If I must die
Alongside the Princess
I shall have no regrets”
Compassionate
Loving her people
Like a mother
Guarding the castle
United as one
Becoming a shield
Never going hungry
Singing of the days
We walked together
Wisteria blossoms
Dyed crimson
Dancing in the wind
Let there be pride
Even as they scatter
Beautiful
Against overwhelming odds
It is hard to resist
A rain of blood
Vassals fall
And the people’s lament
Soaks the earth
Amidst the chaos
And the cries of agony
The sky burns
Alone
Upon the corpses
I swing my sword
Wisteria blossoms
Dyed crimson
Dancing in the wind
Let there be pride
Even as they scatter
Beautiful
As life fades
In that fleeting moment
Let there be a curse
“My grudge
Will pursue you
Until the end of time”
Obsession
Transformed into
Black flames
The ferocity
Of the gaze
That pierces Tamenobu
Wisteria blossoms
Dyed crimson
Dancing in the wind
Let there be pride
Even as they scatter
Beautifully
Expanding their domain
Victory makes them the ruling army
Within history
Yet still
The tragedy that will not fade
A shrine is built
Fear itself
Is the root of faith
My Lord
Passed down through the ages
The sorrowful lady
Rest in peace
Wisteria blossoms
Dyed crimson
Dancing in the wind
Let there be pride
Even as they scatter
Beautifully
↓ ここから日本語ね ↓
津軽路に 野望の牙を 剥く男
為信の 下衆な心根 闇に浮く
亡き夫の 位牌を抱き 操守る
「側室など 死しても断る」 凛の声
権力にて 奪わんとする 卑劣かな
女ゆえ 侮る男 撥ね退けん
藤の花
朱に染まりて
風に舞う
誇りあれ
散りゆく時も
美しく
「姫様と 共に死ぬなら 悔いはなし」
慈しみ 民を愛せし 母のごと
館守る 一丸となり 盾となる
飢えもせず 共に歩みし 日々を歌う
藤の花
朱に染まりて
風に舞う
誇りあれ
散りゆく時も
美しく
多勢には 抗い難き 血の雨よ
家臣散りて 民の嘆きが 地を濡らす
乱捕りの 阿鼻叫喚に 空は焼け
一人きり 骸の上で 太刀を振る
藤の花
朱に染まりて
風に舞う
誇りあれ
散りゆく時も
美しく
命散る 刹那に吐き出す 呪いあれ
「末代に 至るまで追う 我が怨念」
執念が 黒き焔と 成り果てて
為信を 射抜く瞳の 凄じさ
藤の花
朱に染まりて
風に舞う
誇りあれ
散りゆく時も
美しく
領地拡げ 勝てば官軍 歴史の中
されどなお 消えぬ悲劇は 社建つ
畏れこそ 信仰の根 御前様
語り継ぐ 悲しき女主 安らかに
藤の花
朱に染まりて
風に舞う
誇りあれ
散りゆく時も
美しく
