
夢の深淵
Genre: Emotional J-pop × Fantasy Pop Rock × Psychological Ballad BPM: 115 Vocals: Clear and emotional female vocal, breathy but bright, steady phrasing with strong chorus lift Instruments: Piano riff, driving drums, strings swells, electronic pulse bass, ambient pads Arrangement: Verse calm with rhythmic piano, Pre-chorus string tension, Chorus full band with layered harmonies, Bridge break with whisper, Final chorus soaring Mood: Inner awakening, self-acceptance, fairytale yet psychological depth

夢の深淵
Genre: Emotional J-pop × Fantasy Pop Rock × Psychological Ballad BPM: 115 Vocals: Clear and emotional female vocal, breathy but bright, steady phrasing with strong chorus lift Instruments: Piano riff, driving drums, strings swells, electronic pulse bass, ambient pads Arrangement: Verse calm with rhythmic piano, Pre-chorus string tension, Chorus full band with layered harmonies, Bridge break with whisper, Final chorus soaring Mood: Inner awakening, self-acceptance, fairytale yet psychological depth
Lyrics
閉ざされた夜に 心を隠した
夢と現実が 重なり合う
針が触れた瞬間 時は止まり
眠りの森で 呼吸を探す
弱さじゃない 逃げじゃない
ただ光に まだ触れられないだけ
影の中で 声を聴いた
「そのままでいい」と 囁いて
夢の深淵(しんえん)で わたしは生きてる
王子のキスより 欲しいのは理解
眠りは呪いじゃなく 選んだシェルター
閉ざされた心から 未来を呼ぶ
茨の壁は 心の境界
壊すのは他人じゃなく 自分自身
愛にすがる その前に
眠ったままの自分を許したい
暗い森で 手を伸ばせば
影さえ味方に 変わってく
夢の深淵で わたしは生きてる
王子のキスより 欲しいのは理解
眠りは呪いじゃなく 選んだシェルター
閉ざされた心から 未来を呼ぶ
準備ができたら 目覚めは訪れる
誰かじゃない 自分が鍵になる
夢の深淵から 歩き出すわたし
痛みも 愛も 恐れも抱いて
目覚めは終わりじゃなく 新しい始まり
光と影のあいだで わたしは自由になる
la la la…
静かに 目を開けて。
-------------------------------------
In the closed night, I hid my heart
Dream and reality overlap as one
The moment the needle touched my fingertip, time froze
In the forest of slumber, I searched for breath
It isn’t weakness, it isn’t escape
It’s just that I cannot yet touch the dazzling light
In the shadows, I heard a voice
Whispering, “It’s fine as you are”
In the abyss of dreams, I am still alive
More than the prince’s kiss, I long for understanding
This sleep is not a curse, but a shelter I chose
From the locked heart, I call for the future
The wall of thorns is the boundary of my heart
What must be broken is not others, but myself
Before clinging to love
I want to forgive the self still asleep
In the dark forest, if I reach out my hand
Even the shadows can turn into allies
In the abyss of dreams, I am still alive
More than the prince’s kiss, I long for understanding
This sleep is not a curse, but a shelter I chose
From the locked heart, I call for the future
When I am ready, awakening will come
It is not someone else, but I myself who am the key
From the abyss of dreams, I begin to walk
Embracing pain, love, and fear all together
Awakening is not the end, but a brand-new beginning
Between light and shadow, I finally find freedom
La la la…
Quietly, I open my eyes.
--------------------------------------------------
閉鎖的夜裡 把心隱藏
夢與現實 重疊相融
指尖被針觸碰的瞬間 時間停滯
在沉睡的森林裡 尋找呼吸
不是軟弱 不是逃避
只是還無法 觸碰耀眼的光
在陰影中 聽見一個聲音
「就這樣也好」 在耳邊低語
在夢的深淵 我依然活著
比起王子的吻 我更渴望理解
沉睡不是詛咒 而是我選擇的庇護
從封閉的心底 呼喚未來
荊棘築成的牆 是心的界線
要打破的不是他人 而是自己
在依靠愛之前
我想先原諒沉睡的自己
在黑暗的森林裡 只要伸出手
連影子 也能成為我的同伴
在夢的深淵 我依然活著
比起王子的吻 我更渴望理解
沉睡不是詛咒 而是我選擇的庇護
從封閉的心底 呼喚未來
當我準備好 醒來便會到來
不是誰 而是我自己 才是鑰匙
從夢的深淵 我走出一步
連痛苦 愛與恐懼 都一併擁抱
醒來不是結束 而是全新的開始
在光與影之間 我終於獲得自由
啦啦啦……
靜靜地 睜開眼。
